Salmos 95

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Співайте Господеві нову пісню;
1 Vinde, cantemos ao Senhor ! Cantemos com júbilo à rocha da nossa salvação!
2 Співайте Господеві, благословляйте ім’я Його,
2 Apresentemo-nos ante a sua face com louvores e celebremo-lo com salmos.
3 Розповідайте серед народів про славу Його,
3 Porque o Senhor é Deus grande e Rei grande acima de todos os deuses.
4 Господь великий і вельми прославлений;
4 Nas suas mãos estão as profundezas da terra, e as alturas dos montes são suas.
5 Адже всі боги народів – лише ідоли,
5 Seu é o mar, pois ele o fez, e as suas mãos formaram a terra seca.
6 Слава й велич перед обличчям Його,
6 Ó, vinde, adoremos e prostremo-nos! Ajoelhemos diante do Senhor que nos criou.
7 Віддайте Господеві, сім’ї народів,
7 Porque ele é o nosso Deus, e nós, povo do seu pasto e ovelhas da sua mão. Se hoje ouvirdes a sua voz,
8 Віддайте Господеві славу, належну Його імені.
8 não endureçais o coração, como em Meribá e como no dia da tentação no deserto,
9 Вклоніться Господеві у величі святині.
9 quando vossos pais me tentaram; provaram-me e viram a minha obra.
10 Скажіть серед народів: «Господь царює!»
10 Quarenta anos estive desgostado com esta geração e disse: é um povo que erra de coração e não tem conhecimento dos meus caminhos.
11 Нехай радіють небеса й веселиться земля;
11 Por isso, jurei na minha ira que não entrarão no meu repouso.
12 Нехай радіє поле і все, що в ньому;
12 — ausente —
13 перед обличчям Господа, бо Він іде,
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 95, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.