Salmos 79
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs VC
1 Керівнику хору. На мотив «Лілея». Свідчення. Псалом Асафів.
1 Salmo de Asaf. Senhor, povos infiéis invadiram a vossa herança, profanaram o vosso santo templo. De Jerusalém fizeram um montão de ruínas.
2 Почуй нас, о Пастирю Ізраїля!
2 Os corpos de vossos servos expuseram como pasto às aves, e os de vossos fiéis às feras da terra.
3 перед Єфремом, Веніаміном і Манассією!
3 Rios de sangue fizeram correr em torno de Jerusalém, e nem sequer havia quem os sepultasse.
4 Боже, віднови нас,
4 Tornamo-nos, para nossos vizinhos, objetos de desprezo, de escárnio e zombaria para os povos que nos cercam.
5 Господи, Боже Воїнств,
5 Até quando, Senhor?... Será eterna vossa cólera? Será como um braseiro ardente o vosso zelo?
6 Ти нагодував нас хлібом скорботним,
6 Desferi, antes, vossa ira sobre as nações que não vos conhecem, e sobre os reinos que não invocam o vosso nome,
7 зробив нас причиною суперечки між сусідами нашими,
7 pois Jacó foi por eles devorado e devastaram a sua habitação.
8 Боже Воїнств, віднови нас,
8 De nossos antepassados esqueçais as culpas; vossa misericórdia venha logo ao nosso encontro, porque estamos reduzidos a extrema miséria.
9 Ти приніс з Єгипту виноградну галузку,
9 Ajudai-nos, ó Deus salvador, pela glória de vosso nome; livrai-nos e perdoai-nos os nossos pecados pelo amor de vosso nome.
10 Ти очистив місце для неї –
10 Por que hão de dizer as nações pagãs: Onde está o seu Deus? Mostrai-lhes, a esses pagãos, diante de nossos olhos, que pedireis conta do sangue de vossos fiéis, por eles derramado.
11 Гори вкрилися її тінню,
11 Cheguem até vós os gemidos dos cativos: livrai, por vosso braço, os condenados à pena de morte.
12 Розкинула свої пагони аж до моря
12 Sobre as cabeças dos nossos vizinhos recaiam, sete vezes, as injúrias com que vos ultrajaram, Senhor.
13 Навіщо ж зруйнував Ти її огорожу,
13 Quanto a nós, vosso povo e ovelhas de vosso rebanho, glorificaremos a vós perpetuamente; de geração em geração cantaremos os vossos louvores.
14 Підриває її вепр лісовий,
14 — ausente —
15 Боже Воїнств, повернися до нас,
15 — ausente —
16 це коріння, яке насадила Твоя правиця,
16 — ausente —
17 Вогнем обпалена, обсічена лоза,
17 — ausente —
18 Нехай рука Твоя буде над мужем правиці Твоєї,
18 — ausente —
19 Тоді ми не відступимо від Тебе;
19 — ausente —
20 Господи, Боже Воїнств, віднови нас!
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 79, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.