Salmos 6
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs VC
1 Керівнику хору. У супроводі струнних інструментів. Псалом Давидів.
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Em oitava. Salmo de Davi. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis.
2 Господи, не докоряй мені у гніві Твоєму,
2 Tende piedade de mim, Senhor, porque desfaleço; sarai-me, pois sinto abalados os meus ossos.
3 Помилуй мене, Господи, бо я знемігся.
3 Minha alma está muito perturbada; vós, porém, Senhor, até quando?...
4 Душа моя вкрай збентежена.
4 Voltai, Senhor, livrai minha alma; salvai-me, pela vossa bondade.
5 Повернися до мене, Господи, визволи мою душу,
5 Porque no seio da morte não há quem de vós se lembre; quem vos glorificará na habitação dos mortos?
6 Адже в смерті немає згадки про Тебе.
6 Eu me esgoto gemendo; todas as noites banho de pranto minha cama, com lágrimas inundo o meu leito.
7 Я виснажився від стогнання мого,
7 De amargura meus olhos se turvam, esmorecem por causa dos que me oprimem.
8 Очі мої змарніли від смутку,
8 Apartai-vos de mim, vós todos que praticais o mal, porque o Senhor atendeu às minhas lágrimas.
9 Відступіться геть від мене всі ті, хто поводиться свавільно,
9 O Senhor escutou a minha oração, o Senhor acolheu a minha súplica.
10 Почув Господь благання моє,
10 Que todos os meus inimigos sejam envergonhados e aterrados; recuem imediatamente, cobertos de confusão!
11 Нехай засоромлені будуть і збентежені вкрай усі вороги мої,
11 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.