Salmos 41
Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARA
1 Керівнику хору. Повчання синів Кореєвих.
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 Як олень лине до потоків води,
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 Душа моя спрагла Бога, живого Бога.
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 Сльози мої були для мене хлібом вдень і вночі,
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Ось про що я згадую, і виливається від туги душа моя:
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 Чому ти сумуєш, душе моя,
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 Боже мій, за Тобою сумує душа моя,
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 Безодня до безодні кличе
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 Удень заповість Господь Своїй милості прийти до мене,
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 Скажу-но я Богові, скелі моїй:
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 У кістках моїх – виснаження;
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 Чому ти сумуєш, душе моя,
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 — ausente —
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.