Salmos 16

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Молитва Давидова.
1 Mictã de Davi. Preserva-me, ó Deus; porque em ti eu ponho minha confiança.
2 Від Тебе Самого нехай прийде мені суд справедливий,
2 Ó minha alma, tu disseste ao SENHOR: Tu és meu Senhor; minha bondade não se estende a ti;
3 Ти випробував моє серце,
3 Mas aos santos que estão na terra, e aos íntegros em quem está todo o meu prazer.
4 Щодо справ людських,
4 Suas dores se multiplicarão, aqueles que se apressam atrás de outro deus; suas bebidas, ofertas de sangue, eu não oferecerei, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Стопи мої крокували тільки Твоїми стежками,
5 O SENHOR é a porção da minha herança e do meu cálice; tu manténs a minha sorte.
6 Я кличу до Тебе, бо Ти відповіси мені, Боже;
6 As linhas caem-me em lugares agradáveis; sim, eu tenho uma considerável herança.
7 З’яви дивну милість Твою,
7 Eu bendirei o SENHOR que me aconselha; meus rins também me instruem nas temporadas da noite.
8 Бережи мене мов зіницю ока,
8 Tenho posto o SENHOR sempre antes de mim; porque ele está à minha mão direita, eu não serei abalado.
9 від нечестивих, що грабують мене,
9 Portanto meu coração está alegre e a minha glória se regozija; minha carne também descansará na esperança.
10 Вони заплили жиром,
10 Porque tu não deixarás minha alma no inferno, nem farás com que o teu Santo veja corrupção.
11 Підкрадалися до мене таємно, а тепер оточили мене,
11 Mostrar-me-ás a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há prazeres para sempre.
12 Немов той лев, що прагне терзати здобич,
12 — ausente —
13 Піднімися, Господи, стань перед ним, кинь додолу його;
13 — ausente —
14 рукою Твоєю від мужів, Господи, –
14 — ausente —
15 А я в правді побачу обличчя Твоє,
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.