Salmos 16

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Молитва Давидова.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti confio.
2 Від Тебе Самого нехай прийде мені суд справедливий,
2 A minha alma disse ao Senhor : Tu és o meu Senhor; não tenho outro bem além de ti.
3 Ти випробував моє серце,
3 Digo aos santos que estão na terra e aos ilustres em quem está todo o meu prazer:
4 Щодо справ людських,
4 As dores se multiplicarão àqueles que fazem oferendas a outro deus; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei o seu nome nos meus lábios.
5 Стопи мої крокували тільки Твоїми стежками,
5 O Senhor é a porção da minha herança e o meu cálice; tu sustentas a minha sorte.
6 Я кличу до Тебе, бо Ти відповіси мені, Боже;
6 As linhas caem-me em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 З’яви дивну милість Твою,
7 Louvarei ao Senhor que me aconselhou; até o meu coração me ensina de noite.
8 Бережи мене мов зіницю ока,
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; por isso que ele está à minha mão direita, nunca vacilarei.
9 від нечестивих, що грабують мене,
9 Portanto, está alegre o meu coração e se regozija a minha glória; também a minha carne repousará segura.
10 Вони заплили жиром,
10 Pois não deixarás a minha alma no inferno, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Підкрадалися до мене таємно, а тепер оточили мене,
11 Far-me-ás ver a vereda da vida; na tua presença há abundância de alegrias; à tua mão direita há delícias perpetuamente.
12 Немов той лев, що прагне терзати здобич,
12 — ausente —
13 Піднімися, Господи, стань перед ним, кинь додолу його;
13 — ausente —
14 рукою Твоєю від мужів, Господи, –
14 — ausente —
15 А я в правді побачу обличчя Твоє,
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.