Salmos 16

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Молитва Давидова.
1 Guarda-me, ó Deus, porque em ti me refugio.
2 Від Тебе Самого нехай прийде мені суд справедливий,
2 Digo ao Senhor: Tu és o meu Senhor; além de ti não tenho outro bem.
3 Ти випробував моє серце,
3 Quanto aos santos que estão na terra, eles são os ilustres nos quais está todo o meu prazer.
4 Щодо справ людських,
4 Aqueles que escolhem a outros deuses terão as suas dores multiplicadas; eu não oferecerei as suas libações de sangue, nem tomarei os seus nomes nos meus lábios.
5 Стопи мої крокували тільки Твоїми стежками,
5 Tu, Senhor, és a porção da minha herança e do meu cálice; tu és o sustentáculo do meu quinhão.
6 Я кличу до Тебе, бо Ти відповіси мені, Боже;
6 As sortes me caíram em lugares deliciosos; sim, coube-me uma formosa herança.
7 З’яви дивну милість Твою,
7 Bendigo ao Senhor que me aconselha; até os meus rins me ensinam de noite.
8 Бережи мене мов зіницю ока,
8 Tenho posto o Senhor continuamente diante de mim; porquanto ele está à minha mão direita, não serei abalado.
9 від нечестивих, що грабують мене,
9 Porquanto está alegre o meu coração e se regozija a minha alma; também a minha carne habitará em segurança.
10 Вони заплили жиром,
10 Pois não deixarás a minha alma no Seol, nem permitirás que o teu Santo veja corrupção.
11 Підкрадалися до мене таємно, а тепер оточили мене,
11 Tu me farás conhecer a vereda da vida; na tua presença há plenitude de alegria; à tua mão direita há delícias perpetuamente.
12 Немов той лев, що прагне терзати здобич,
12 — ausente —
13 Піднімися, Господи, стань перед ним, кинь додолу його;
13 — ausente —
14 рукою Твоєю від мужів, Господи, –
14 — ausente —
15 А я в правді побачу обличчя Твоє,
15 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.