Jó 11

Updated King James Version (UKJV) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
1 Então Zofar, o naamatita, tomou a palavra e disse:
2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
2 “Será que todas essas palavras ficarão sem resposta? Por acaso, tem razão o falador?
3 Should your lies make men hold their peace? and when you mock, shall no man make you ashamed?
3 Você pensa, Jó, que o seu palavreado fará calar os homens? E, quando você zomba, pensa que não haverá ninguém que o envergonhe?
4 For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in yours eyes.
4 Pois você diz: ‘A minha doutrina é pura, e sou limpo aos olhos de Deus.’
5 But oh that God would speak, and open his lips against you;
5 Mas quem dera que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra você,
6 And that he would show you the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacts of you less than yours iniquity deserves.
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria, pois a verdadeira sabedoria é multiforme! Saiba, portanto, que Deus permite que seja esquecida parte da sua iniquidade.”
7 Can you by searching find out God? can you find out the Almighty unto perfection?
7 “Será que você pode desvendar os mistérios de Deus ou descobrir a perfeição do Todo-Poderoso?
8 It is as high as heaven; what can you do? deeper than hell; what can you know?
8 A sabedoria de Deus é mais elevada do que os céus; o que você poderá fazer? Ela é mais profunda do que o abismo; o que você poderá saber?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
9 A sua medida é mais longa do que a terra e mais larga do que o mar.
10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
10 Se ele passa, prende alguém e chama a juízo, quem o poderá impedir?
11 For he knows vain men: he sees wickedness also; will he not then consider it?
11 Deus conhece os homens falsos e, sem esforço, vê a iniquidade.
12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
12 Mas os tolos se tornarão sábios quando a cria de uma jumenta selvagem nascer homem.”
13 If you prepare yours heart, and stretch out yours hands toward him;
13 “Se você dispuser o coração e estender as mãos para Deus;
14 If iniquity be in yours hand, put it far away, and let not wickedness dwell in your tabernacles.
14 se lançar para longe a iniquidade de suas mãos e não permitir que a injustiça habite na sua tenda,
15 For then shall you lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast, and shall not fear:
15 então você levantará o seu rosto sem mácula, estará seguro e não temerá.
16 Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
16 Pois você esquecerá os seus sofrimentos e só lembrará deles como de águas passadas.
17 And yours age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.
17 A sua vida será mais clara que o meio-dia; ainda que haja trevas, serão como a manhã.
18 And you shall be secure, because there is hope; yea, you shall dig about you, and you shall take your rest in safety.
18 Você se sentirá seguro, porque haverá esperança; olhará ao redor e dormirá tranquilo.
19 Also you shall lie down, and none shall make you afraid; yea, many shall make suit unto you.
19 Você se deitará, e ninguém irá atemorizá-lo; e muitos procurarão obter o seu favor.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the spirit.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, sem que encontrem refúgio; a única esperança deles será morrer.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.