Jó 11
Updated King James Version (UKJV) vs ARIB
1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
1 Então respondeu Zofar, o naamatita, dizendo:
2 Should not the multitude of words be answered? and should a man full of talk be justified?
2 Não se dará resposta à multidão de palavras? ou será justificado o homem falador?
3 Should your lies make men hold their peace? and when you mock, shall no man make you ashamed?
3 Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
4 For you have said, My doctrine is pure, and I am clean in yours eyes.
4 Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
5 But oh that God would speak, and open his lips against you;
5 Mas, na verdade, oxalá que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti,
6 And that he would show you the secrets of wisdom, that they are double to that which is! Know therefore that God exacts of you less than yours iniquity deserves.
6 e te fizesse saber os segredos da sabedoria, pois é multiforme o seu entendimento; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
7 Can you by searching find out God? can you find out the Almighty unto perfection?
7 Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?
8 It is as high as heaven; what can you do? deeper than hell; what can you know?
8 Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
9 The measure thereof is longer than the earth, and broader than the sea.
9 Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
10 If he cut off, and shut up, or gather together, then who can hinder him?
10 Se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?
11 For he knows vain men: he sees wickedness also; will he not then consider it?
11 Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniqüidade, não atentará para ela?
12 For vain men would be wise, though man be born like a wild ass's colt.
12 Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
13 If you prepare yours heart, and stretch out yours hands toward him;
13 Se tu preparares o teu coração, e estenderes as mãos para ele;
14 If iniquity be in yours hand, put it far away, and let not wickedness dwell in your tabernacles.
14 se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
15 For then shall you lift up your face without spot; yea, you shall be steadfast, and shall not fear:
15 então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.
16 Because you shall forget your misery, and remember it as waters that pass away:
16 Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.
17 And yours age shall be clearer than the noonday: you shall shine forth, you shall be as the morning.
17 E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.
18 And you shall be secure, because there is hope; yea, you shall dig about you, and you shall take your rest in safety.
18 E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
19 Also you shall lie down, and none shall make you afraid; yea, many shall make suit unto you.
19 Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor.
20 But the eyes of the wicked shall fail, and they shall not escape, and their hope shall be as the giving up of the spirit.
20 Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.