Salmos 44

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan «Masⱪil»:—
1 Ao mestre de canto. Hino dos filhos de Coré. Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.
2 Sǝn ata-bowilirimizning aldida Ɵz ⱪolung bilǝn yat ǝllǝrni ⱪoƣliwetip,
2 Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.
3 Bǝrⱨǝⱪ, bowilirimiz zeminni ɵz ⱪiliqi bilǝn alƣini yoⱪ,
3 Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.
4 Sǝn Ɵzüng mening padixaⱨimdursǝn, i Huda,
4 Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.
5 Sǝn arⱪiliⱪ biz rǝⱪiblirimizni ⱨǝydiwetimiz;
5 Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.
6 Qünki ɵz oⱪyayimƣa tayanmaymǝn,
6 Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,
7 Qünki Sǝn bizni rǝⱪiblirimizdin ⱪutⱪuzdung,
7 mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.
8 Hudani kün boyi iptiharlinip mahtaymiz;
8 Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.
9 Biraⱪ Sǝn ⱨazir bizni taxlawetip aⱨanǝtkǝ ⱪaldurdung;
9 Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.
10 Sǝn rǝⱪiblirimiz aldida bizni qekindürdüng;
10 Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.
11 Soyuxⱪa tapxurulƣan ⱪoylardǝk, bizni ularƣa tapxurdung,
11 Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.
12 Sǝn Ɵz hǝlⱪingni bikarƣa setiwǝtting,
12 Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.
13 Sǝn bizni ⱪoxna ǝllǝrning mǝshirisigǝ ⱪaldurƣansǝn;
13 Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.
14 Sǝn bizni ǝllǝr arisida sɵz-qɵqǝkkǝ ⱪoydungsǝn,
14 Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.
15 — ausente —
15 Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,
16 — ausente —
16 por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.
17 Mana bularning ⱨǝmmisi beximizƣa qüxti;
17 E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.
18 Ⱪǝlbimiz ⱨeq yanmidi, Sanga sadaⱪǝtsizlik ⱪilmiduⱪ,
18 Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,
19 Biraⱪ Sǝn bizni qilbɵrilǝr makanida ǝzding,
19 para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...
20 Əgǝr biz Hudayimizning namini untuƣan bolsaⱪ,
20 Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,
21 Huda Sǝn qoⱪum buni sürüxtǝ ⱪilmas idingmu,
21 porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?
22 Biraⱪ Sǝn tüpǝyli biz kün boyi ⱪirilmaⱪtimiz;
22 Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.
23 Oyƣan, i Rǝb! Nemixⱪa uhlap yatisǝn?
23 Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!
24 Nemixⱪa yüzüngni bizdin yoxurisǝn?
24 Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?
25 Ⱪariƣina, jenimiz tupraⱪta beƣirlap yüridu;
25 Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.
26 Ornungdin turup bizgǝ yardǝmdǝ bolƣaysǝn!
26 Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.