Salmos 44

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup oⱪulsun dǝp, Koraⱨning oƣulliri üqün yezilƣan «Masⱪil»:—
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 Sǝn ata-bowilirimizning aldida Ɵz ⱪolung bilǝn yat ǝllǝrni ⱪoƣliwetip,
2 Como expeliste as nações com a tua mão e aos nossos pais plantaste; como afligiste os povos e aos nossos pais alargaste.
3 Bǝrⱨǝⱪ, bowilirimiz zeminni ɵz ⱪiliqi bilǝn alƣini yoⱪ,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, e sim a tua destra, e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 Sǝn Ɵzüng mening padixaⱨimdursǝn, i Huda,
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Sǝn arⱪiliⱪ biz rǝⱪiblirimizni ⱨǝydiwetimiz;
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 Qünki ɵz oⱪyayimƣa tayanmaymǝn,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 Qünki Sǝn bizni rǝⱪiblirimizdin ⱪutⱪuzdung,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos e confundiste os que nos aborreciam.
8 Hudani kün boyi iptiharlinip mahtaymiz;
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia e louvamos o teu nome eternamente. (Selá)
9 Biraⱪ Sǝn ⱨazir bizni taxlawetip aⱨanǝtkǝ ⱪaldurdung;
9 Mas, agora, tu nos rejeitaste, e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 Sǝn rǝⱪiblirimiz aldida bizni qekindürdüng;
10 Tu nos fazes retirar-nos do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos tomam como saque.
11 Soyuxⱪa tapxurulƣan ⱪoylardǝk, bizni ularƣa tapxurdung,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer e nos espalhaste entre as nações.
12 Sǝn Ɵz hǝlⱪingni bikarƣa setiwǝtting,
12 Tu vendes por nada o teu povo e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 Sǝn bizni ⱪoxna ǝllǝrning mǝshirisigǝ ⱪaldurƣansǝn;
13 Tu nos fazes o opróbrio dos nossos vizinhos, o escárnio e a zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 Sǝn bizni ǝllǝr arisida sɵz-qɵqǝkkǝ ⱪoydungsǝn,
14 Tu nos pões por provérbio entre as nações, por movimento de cabeça entre os povos.
15 — ausente —
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 — ausente —
16 à voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do que se vinga.
17 Mana bularning ⱨǝmmisi beximizƣa qüxti;
17 Tudo isto nos sobreveio; todavia, não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu concerto.
18 Ⱪǝlbimiz ⱨeq yanmidi, Sanga sadaⱪǝtsizlik ⱪilmiduⱪ,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
19 Biraⱪ Sǝn bizni qilbɵrilǝr makanida ǝzding,
19 ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões e nos cobriste com a sombra da morte.
20 Əgǝr biz Hudayimizning namini untuƣan bolsaⱪ,
20 Se nós esquecermos o nome do nosso Deus e estendermos as nossas mãos para um deus estranho,
21 Huda Sǝn qoⱪum buni sürüxtǝ ⱪilmas idingmu,
21 porventura, não conhecerá Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Biraⱪ Sǝn tüpǝyli biz kün boyi ⱪirilmaⱪtimiz;
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Oyƣan, i Rǝb! Nemixⱪa uhlap yatisǝn?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Acorda! Não nos rejeites para sempre!
24 Nemixⱪa yüzüngni bizdin yoxurisǝn?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Ⱪariƣina, jenimiz tupraⱪta beƣirlap yüridu;
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso corpo, curvado até ao chão.
26 Ornungdin turup bizgǝ yardǝmdǝ bolƣaysǝn!
26 Levanta-te em nosso auxílio e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.