Salmos 33
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NTLH
1 Əy ⱨǝⱪⱪaniylar, Pǝrwǝrdigar üqün tǝntǝnǝ ⱪilinglar!
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 Rawab bilǝn Pǝrwǝrdigarni mǝdⱨiyilǝnglar;
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 Uningƣa atap yengi bir munajat-nahxini eytinglar;
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 Qünki Pǝrwǝrdigarning sɵzi bǝrⱨǝⱪtur;
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 U ⱨǝⱪⱪaniyǝt ⱨǝm adalǝtni yahxi kɵrgüqidur;
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 Pǝrwǝrdigarning sɵzi bilǝn asmanlar yaritilƣan,
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 U dengizdiki sularni bir yǝrgǝ yiƣip dɵwilǝydu;
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 Pütkül yǝr yüzidikilǝr Pǝrwǝrdigardin ǝymǝnsun;
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 Qünki Uning bir sɵzi bilǝnla ix püttürülgǝnidi;
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 Pǝrwǝrdigar ǝllǝrning pilanini tosuwetidu;
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 Pǝrwǝrdigarning nǝsiⱨǝti mǝnggügǝ turidu;
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 «Pǝrwǝrdigar bizning Hudayimizdur» dǝydiƣan ⱪowm bǝhtliktur!
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 Pǝrwǝrdigar ǝrxtin yǝrgǝ nǝzǝr salidu,
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 Turalƣusidin yǝr yüzidikilǝrning ⱨǝmmisigǝ ⱪaraydu;
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 U ularning ⱨǝrbirining ⱪǝlblirini Yasiƣuqidur;
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 Padixaⱨ bolsa ⱪoxunlirining kɵplüki bilǝn ƣalib bolalmaydu;
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 Tulparƣa tayinip hǝwp-hǝtǝrdin ⱪutⱪuzulux biⱨudiliktur,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 — ausente —
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 — ausente —
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 Bizning jenimiz Pǝrwǝrdigarƣa tǝlmüridu;
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 Xunga Uning bilǝn ⱪǝlbimiz xadlinip ketidu;
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 I Pǝrwǝrdigar, biz Sangila ümid baƣliƣinimizdǝk,
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.