Salmos 87
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA
1 Korahning oghulliri üchün yézilghan küy-naxsha: —
1 Fundada por ele sobre os montes santos,
2 Perwerdigar ewzel körer Yaqupning bashqa jayliridinmu,
2 o Senhor ama as portas de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Xeripingge ulugh ishlar éytilmaqta, i Xudaning shehiri!
3 Coisas gloriosas são ditas a respeito de você, ó cidade de Deus!
4 «Rahab we Babilliⱪlar bardur Méni tonughanlar arisida;
4 “Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e da Babilônia. Eis aí a Filístia e Tiro com a Etiópia; ‘nasceram em Sião’, é o que se diz.”
5 Berheq, Zion toghruluq shundaq éytilar: —
5 E a respeito de Sião se dirá: “Este e aquele nasceram nela”; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Xelq-qowmlarni xatiriliginide Perwerdigar: —
6 O Senhor , ao registrar os povos, dirá: “Este nasceu lá.”
7 Naxshichilar, ussulchilar shuni teng éytidu: —
7 Todos os cantores, saltando de alegria, dirão: “Todas as minhas fontes estão em ti.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.