Salmos 87

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Korahning oghulliri üchün yézilghan küy-naxsha: —
1 Fundada por ele sobre os montes santos,
2 Perwerdigar ewzel körer Yaqupning bashqa jayliridinmu,
2 o Senhor ama as portas de Sião mais do que as habitações todas de Jacó.
3 Xeripingge ulugh ishlar éytilmaqta, i Xudaning shehiri!
3 Gloriosas coisas se têm dito de ti, ó cidade de Deus!
4 «Rahab we Babilliⱪlar bardur Méni tonughanlar arisida;
4 Dentre os que me conhecem, farei menção de Raabe e da Babilônia; eis aí Filístia e Tiro com Etiópia; lá, nasceram.
5 Berheq, Zion toghruluq shundaq éytilar: —
5 E com respeito a Sião se dirá: Este e aquele nasceram nela; e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Xelq-qowmlarni xatiriliginide Perwerdigar: —
6 O Senhor , ao registrar os povos, dirá: Este nasceu lá.
7 Naxshichilar, ussulchilar shuni teng éytidu: —
7 Todos os cantores, saltando de júbilo, entoarão: Todas as minhas fontes são em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.