Salmos 87

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Korahning oghulliri üchün yézilghan küy-naxsha: —
1 Salmo ou Canção para os filhos de Corá. Seu fundamento está nos santos montes.
2 Perwerdigar ewzel körer Yaqupning bashqa jayliridinmu,
2 O SENHOR ama os portões de Sião mais do que todas as habitações de Jacó.
3 Xeripingge ulugh ishlar éytilmaqta, i Xudaning shehiri!
3 Coisas gloriosas são faladas de ti, ó cidade de Deus. Selá.
4 «Rahab we Babilliⱪlar bardur Méni tonughanlar arisida;
4 Eu farei menção de Raabe e de Babilônia para aqueles que me conhecem; contemplai Filístia e Tiro, com Etiópia; este homem nasceu lá.
5 Berheq, Zion toghruluq shundaq éytilar: —
5 E de Sião será dito: Este e aquele homem nasceram nela, e o próprio Altíssimo a estabelecerá.
6 Xelq-qowmlarni xatiriliginide Perwerdigar: —
6 O SENHOR contará, quando ele descrever o povo, que este homem nasceu lá. Selá.
7 Naxshichilar, ussulchilar shuni teng éytidu: —
7 Assim como os cantores, e como os tocadores de instrumentos estarão lá; todas as minhas fontes estão em ti.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 87, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.