Salmos 83

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Asafning küy-naxshisi: —
1 Cântico. Salmo de Asaf Senhor, não fiqueis silencioso, não permaneçais surdo, nem insensível, ó Deus.
2 Chünki mana, Séning düshmenliring dawrang qilmaqta,
2 Porque eis que se tumultuam vossos inimigos, levantam a cabeça aqueles que vos odeiam.
3 Ular quwluq bilen süyqest qilar helqingge,
3 Urdem tramas para o vosso povo, conspiram contra vossos protegidos.
4 Éytar ular: — «Yürünglar, barche qowm qataridin yoq qilayli ularni,
4 Vinde, dizem eles, exterminemo-lo dentre os povos, desapareça a própria lembrança do nome de Israel.
5 Ular hemnepes, hemdil meslihetleshti;
5 Com efeito, eles conspiram de comum acordo e contra vós fazem coalizão:
6 Mana, Édom we Ismaillarning chédirliri,
6 os nômades de Edom e os ismaelitas, Moab e os agarenos,
7 Gebal, Ammon, we Amalek;
7 Gebal, Amon e Amalec, a Filistéia com as gentes de Tiro.
8 Asuriyemu ulargha qoshuldi;
8 Também os assírios a eles se uniram, e aos filhos de Lot ofereceram a sua força.
9 Sen Kishon deryasida Midiyaniylargha,
9 Tratai-os como Madiã e Sísara, e Jabin junto à torrente de Cison!
10 Bular En-Dor yézisida qirilghanidi,
10 Eles pereceram todos em Endor e serviram de adubo para a terra.
11 Ularning emirlirini Oreb we Zéebke,
11 Tratai seus chefes como Oreb e Zeb; como Zebéia e Sálmana, seus príncipes,
12 Chünki ular dep éytqanidi: «Xudaning chimen-yaylaqlirini özimizge mülük qiliwalayli!».
12 que disseram: Tomemos posse das terras onde Deus reside.
13 I Xudayim, ularni domilinidighan qamghaqtek,
13 Ó meu Deus, fazei deles como folhas que o turbilhão revolve, como a palha carregada pelo vento,
14 Ot ormanliqqa tutashqan’gha oxshash,
14 Como o fogo que devora a mata, como a labareda que incendeia os montes;
15 Sen yene ularni borining bilen qoghlighaysen,
15 Persegui-os com a vossa tempestade, apavorai-os com o vosso furacão.
16 Ularning Séning namingni izdishi üchün,
16 Cobri-lhes a face da ignomínia, para que, vencidos, busquem, Senhor, o vosso nome.
17 Ular nomustin ebediy shermende bolghay,
17 Enchei-os de vergonha e de humilhação eternas, que eles pereçam confundidos.
18 Bilsun ular,
18 E que reconheçam que só vós, cujo nome é Senhor, sois o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.