Salmos 66
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVT
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep, küy-naxsha: —
1 Aclamem a Deus, todos os habitantes da terra!
2 Uning namining ulughluqini naxsha qilip jakarlanglar,
2 Cantem a glória de seu nome, anunciem ao mundo quão glorioso ele é.
3 Xudagha: «Séning qilghanliring neqeder qorqunchluqtur!
3 Digam a Deus: “Como são notáveis os teus feitos! Teus inimigos rastejam diante do teu grande poder.
4 Barliq yer yüzidikiler Sanga sejde qilip,
4 Tudo que há na terra te adorará; cantará louvores a ti e anunciará teu nome em cânticos”. Interlúdio
5 Kélinglar, Xudaning qilghanlirini körünglar;
5 Venham e vejam as obras de Deus! Que feitos notáveis ele realiza em favor das pessoas!
6 U déngizni quruqluqqa aylandurdi;
6 Abriu um caminho seco pelo meio do mar, e seu povo atravessou a pé; ali nos alegramos nele.
7 U qudriti bilen menggü höküm süridu;
7 Com seu grande poder, ele governa para sempre e vigia cada movimento das nações; que nenhum rebelde se levante contra ele. Interlúdio
8 I qowmlar, Xudayimizgha teshekkür-medhiye éytinglar;
8 Que o mundo inteiro celebre nosso Deus e cante louvores a ele em alta voz!
9 U jénimizni hayatliq ichige tikken,
9 Nossa vida está em suas mãos; ele não permite que nossos pés tropecem.
10 Chünki Sen, i Xuda, bizni siniding;
10 Tu nos puseste à prova, ó Deus, e nos purificaste como prata.
11 Sen bizni torgha chüshürdung;
11 Tu nos prendeste em tua armadilha e colocaste sobre nossas costas o fardo da opressão.
12 Xeqlerni béshimizgha mindürdüng;
12 Permitiste que inimigos nos pisoteassem; passamos pelo fogo e pela água, mas tu nos trouxeste a um lugar de grande fartura.
13 Men köydürme qurbanliqlarni élip öyüngge kirey;
13 Agora venho ao teu templo com holocaustos para cumprir os votos que fiz a ti,
14 Berheq, béshimgha kün chüshkende lewlirim chiqarghan,
14 sim, os votos sagrados que fiz quando estava em grande aflição.
15 Men Sanga bordaq mallarni köydürme qurbanliq qilip sunimen,
15 Por isso te apresentarei holocaustos: meus melhores carneiros, como aroma agradável, e um sacrifício de novilhos e cabritos. Interlúdio
16 Xudadin eymin’güchi hemminglar, kélinglar, qulaq sélinglar!
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus, e eu lhes contarei o que ele fez por mim.
17 Aghzim échip uninggha peryad kötürdüm,
17 Pois a ele clamei por socorro e o louvei enquanto falava.
18 Könglümde gunahni közlep yürgen bolsam,
18 Se eu não tivesse confessado o pecado em meu coração, o Senhor não teria ouvido.
19 Biraq Xuda anglidi;
19 Mas Deus ouviu! Ele atendeu à minha oração.
20 Xudagha teshekkür-medhiyilǝr yaghdurulghay!
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou minha oração, nem afastou de mim o seu amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.