Salmos 66

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup, tarliq sazlar bilen oqulsun dep, küy-naxsha: —
1 Aclamem a Deus, povos de toda terra!
2 Uning namining ulughluqini naxsha qilip jakarlanglar,
2 Cantem louvores ao seu glorioso nome; louvem-no gloriosamente!
3 Xudagha: «Séning qilghanliring neqeder qorqunchluqtur!
3 Digam a Deus: "Quão temíveis são os teus feitos! Tão grande é o teu poder que os teus inimigos rastejam diante de ti!
4 Barliq yer yüzidikiler Sanga sejde qilip,
4 Toda a terra te adora e canta louvores a ti, canta louvores ao teu nome". Pausa
5 Kélinglar, Xudaning qilghanlirini körünglar;
5 Venham e vejam o que Deus tem feito; como são impressionantes as suas obras em favor dos homens!
6 U déngizni quruqluqqa aylandurdi;
6 Ele transformou o mar em terra seca, e o povo atravessou as águas a pé; e ali nos alegramos nele.
7 U qudriti bilen menggü höküm süridu;
7 Ele governa para sempre com o seu poder, seus olhos vigiam as nações; que os rebeldes não se levantem contra ele! Pausa
8 I qowmlar, Xudayimizgha teshekkür-medhiye éytinglar;
8 Bendigam o nosso Deus, ó povos, façam ressoar o som do seu louvor;
9 U jénimizni hayatliq ichige tikken,
9 foi ele quem preservou as nossas vidas impedindo que os nossos pés escorregassem.
10 Chünki Sen, i Xuda, bizni siniding;
10 Pois tu, ó Deus, nos submeteste à prova e nos refinaste como a prata.
11 Sen bizni torgha chüshürdung;
11 Fizeste-nos cair numa armadilha e sobre nossas costas puseste fardos.
12 Xeqlerni béshimizgha mindürdüng;
12 Deixaste que os inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água, mas a um lugar de fartura nos trouxeste.
13 Men köydürme qurbanliqlarni élip öyüngge kirey;
13 Para o teu templo virei com holocaustos e cumprirei os meus votos para contigo,
14 Berheq, béshimgha kün chüshkende lewlirim chiqarghan,
14 votos que os meus lábios fizeram e a minha boca falou quando eu estava em dificuldade.
15 Men Sanga bordaq mallarni köydürme qurbanliq qilip sunimen,
15 Oferecerei a ti animais gordos em holocausto; sacrificarei carneiros, cuja fumaça subirá a ti, e também novilhos e cabritos. Pausa
16 Xudadin eymin’güchi hemminglar, kélinglar, qulaq sélinglar!
16 Venham e ouçam, todos vocês que temem a Deus; vou contar-lhes o que ele fez por mim.
17 Aghzim échip uninggha peryad kötürdüm,
17 A ele clamei com os lábios; com a língua o exaltei.
18 Könglümde gunahni közlep yürgen bolsam,
18 Se eu acalentasse o pecado no coração, o Senhor não me ouviria;
19 Biraq Xuda anglidi;
19 mas Deus me ouviu, deu atenção à oração que lhe dirigi.
20 Xudagha teshekkür-medhiyilǝr yaghdurulghay!
20 Louvado seja Deus, que não rejeitou a minha oração nem afastou de mim o seu amor!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.