Salmos 49

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Neghmichilerning béshigha tapshurulup oqulsun dep, Korahning oghulliri üchün yézilghan küy: —
1 Ouçam isto vocês, todos os povos; escutem, todos os que vivem neste mundo,
2 Meyli addiy puqra, ya ésilzadiler,
2 gente do povo, homens importantes, ricos e pobres igualmente:
3 Aghzim danaliqni sözleydu,
3 A minha boca falará com sabedoria; a meditação do meu coração trará entendimento.
4 Quliqim hékmetlik temsilni zen qoyup anglaydu,
4 Inclinarei os meus ouvidos a um provérbio; com a harpa exporei o meu enigma:
5 Éghir künlerde, méni qiltaqqa chüshürmekchi bolghanlarning qebihlikliri etrapimda bolsimu,
5 Por que deverei temer quando vierem dias maus, quando inimigos traiçoeiros me cercarem,
6 Ular bayliqlirigha tayinidu,
6 aqueles que confiam em seus bens e se gabam de suas muitas riquezas?
7 — ausente —
7 Homem algum pode redimir seu irmão ou pagar a Deus o preço de sua vida,
8 — ausente —
8 pois o resgate de uma vida não tem preço. Não há pagamento que o livre
9 — ausente —
9 para que viva para sempre e não sofra decomposição.
10 Hemmige ayanki, danishmen ademlermu ölidu;
10 Pois todos podem ver que os sábios morrem, como perecem o tolo e o insensato e para outros deixam os seus bens.
11 Ularning könglidiki oy-pikirler shundaqki:
11 Seus túmulos serão suas moradas para sempre, suas habitações de geração em geração, ainda que tenham dado seus nomes a terras.
12 Biraq insan özining nam-izzitide turiwermeydu,
12 O homem, mesmo que muito importante, não vive para sempre; é como os animais, que perecem.
13 Ularning mushu yoli del ularning nadanliqidur;
13 Este é o destino dos que confiam em si mesmos, e dos seus seguidores, que aprovam o que eles dizem. Pausa
14 Ular qoylardek tehtisaragha yatquzulidu;
14 Como ovelhas, estão destinados à sepultura, e a morte lhes servirá de pastor. Pela manhã os justos triunfarão sobre eles! A aparência deles se desfará na sepultura, longe das suas gloriosas mansões.
15 Biraq Xuda jénimni tehtisaraning ilkidin qutquzidu;
15 Mas Deus redimirá a minha vida da sepultura e me levará para si. Pausa
16 Birsi béyip kétip,
16 Não se aborreça quando alguém se enriquece e aumenta o luxo de sua casa;
17 Chünki u ölgende héchnersisini élip kételmeydu;
17 pois nada levará consigo quando morrer; não descerá com ele o seu esplendor.
18 Gerche u ömür boyi özini bextlik chaghlighan bolsimu,
18 Embora em vida ele se parabenize: "Todos o elogiam, pois você está prosperando",
19 Axiri bérip, u yenila ata-bowilirining yénigha kétidu;
19 ele se juntará aos seus antepassados, que nunca mais verão a luz.
20 Insan izzet-abruyda bolup, lékin yorutulmisa,
20 O homem, mesmo que muito importante, não tem entendimento; é como os animais, que perecem.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.