Salmos 38

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Dawut yazghan küy: —
1 Salmo de Davi, para trazer à lembrança. Ó SENHOR, não me repreenda na tua ira, nem me castigue no teu ardente descontentamento.
2 Chünki oqliring méni zeximlendürüp sanjidi,
2 Pois tuas flechas se cravam rapidamente em mim, e a tua mão me pressiona dolorosamente.
3 Qattiq gheziping tüpeylidin etlirimde héch saqliq yoq,
3 Não há solidez na minha carne por causa da tua ira; nem há nenhum descanso em meus ossos por causa do meu pecado.
4 Chünki gunahlirim boyumdin tashti;
4 Pois as minhas iniquidades subiram para a minha cabeça; como um fardo pesado elas são pesadas demais para mim.
5 Exmeqliqimdin jarahetlirim sésip, shelwerep ketti.
5 Minhas feridas fedem e são corruptas por causa da minha tolice.
6 Azabtin bellirim tolimu pükülüp ketti,
6 Estou atribulado; estou grandemente curvado; vou pranteando o dia inteiro.
7 Chatiraqlirim otqa toldi,
7 Pois os meus lombos estão cheios de uma repugnante doença, e não há solidez em minha carne.
8 Men tolimu halsirap, ézilip kettim;
8 Eu sou fraco e dolorosamente quebrado; eu tenho rugido por causa do desassossego do meu coração.
9 Reb, barliq arzuyum köz aldingdidur;
9 Senhor, todo o meu desejo está diante de ti, e o meu gemido não é escondido de ti.
10 Yürikim jighildap, halimdin kettim;
10 o meu coração está agitado, minha força me falha; quanto à luz dos meus olhos, ela também se foi de mim.
11 Yar-buraderlirimmu méni urghan waba tüpeylidin, özlirini mendin tartti;
11 Os que me amam e meus amigos permanecem indiferentes em relação à minha dor; e os meus parentes ficam de longe.
12 Jénimni almaqchi bolghanlar tuzaq quridu;
12 Também aqueles que buscam pela minha vida deitam laços para mim; e aqueles que buscam me ferir falam coisas maliciosas, e imaginam enganos o dia todo.
13 Lékin men gas ademdek anglimaymen,
13 Mas eu, como um homem surdo, não ouvi; e eu fui como um homem mudo que não abre a sua boca.
14 Berheq, men angliyalmaydighan gaslardek bolup qaldim;
14 Assim, fui como um homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovações.
15 Chünki ümidimni Sen Perwerdigargha baghlidim;
15 Porquanto em ti, ó ­SENHOR, eu espero; tu me ouvirás, ó SENHOR meu Deus.
16 Chünki men: — «Ular méning üstümge chiqip maxtanmighay;
16 Pois eu disse: Ouve-me, para que de outra forma não regozijassem sobre mim; quando meu pé escorrega, eles se magnificam contra mim.
17 Chünki men deldengship, tügishey dep qaldim,
17 Porque estou pronto para parar, e a minha tristeza está continuamente diante de mim.
18 Chünki men öz yamanliqimni iqrar qilimen;
18 Porquanto eu declararei minha iniquidade; me lamentarei pelo meu pecado.
19 Lékin düshmenlirim jushqun hem küchlüktur;
19 Mas meus inimigos são vívidos, e são fortes; e aqueles que me odeiam injustamente se multiplicam.
20 Wapagha japa qilidighanlar bolsa, men bilen qarshilishidu;
20 Também aqueles que fazem o mal pelo bem são meus adversários; porque eu sigo a coisa que é boa.
21 I Perwerdigar, mendin waz kechmigeysen!
21 Não me abandones, ó ­SENHOR; ó meu Deus, não fiques longe de mim.
22 I Reb, méning nijatliqim,
22 Apressa-te em me socorrer, ó Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.