Provérbios 29

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Qayta-qayta eyiblinip turup yene boyni qattiqliq qilghan kishi,
1 Quem insiste no erro depois de muita repreensão, será destruído, sem aviso e irremediavelmente.
2 Heqqaniylar güllense, puqraliri shadlinar,
2 Quando os justos florescem, o povo se alegra; quando os ímpios governam, o povo geme.
3 Danaliqni söygen oghul atisini xush qilar;
3 O homem que ama a sabedoria dá alegria a seu pai, mas quem anda com prostitutas dá fim à sua fortuna.
4 Padishah adalet bilen yurtini tinch qilar;
4 O rei que exerce a justiça dá estabilidade ao país, mas o que gosta de subornos o leva à ruína.
5 Öz yéqinigha xushamet qilghan kishi,
5 Quem adula seu próximo está armando uma rede para os pés dele.
6 Rezil ademning gunahi özige qapqan yasap qurar;
6 O pecado do homem mau o apanha na sua própria armadilha, mas o justo pode cantar e alegrar-se.
7 Heqqaniy kishi miskinning dewasigha köngül bölür;
7 Os justos levam em conta os direitos dos pobres, mas os ímpios nem se importam com isso.
8 Hakawur kishiler sheherni qutritip dawalghutar;
8 Os zombadores agitam a cidade, mas os sábios a apaziguam.
9 Dana kishi exmeq bilen dewalashsa,
9 Se o sábio for ao tribunal contra o insensato, não haverá paz, pois o insensato se enfurecerá e zombará.
10 Qanxorlar pak-diyanetliklerge nepretliner;
10 Os violentos odeiam os honestos e procuram matar o homem íntegro.
11 Exmeq herdaim ichidiki hemmini ashkara qilar;
11 O tolo dá vazão à sua ira, mas o sábio domina-se.
12 Hökümdar yalghan sözlerge qulaq salsa,
12 Para o governante que dá ouvidos a mentiras, todos os seus oficiais são ímpios.
13 Gaday bilen uni ezgüchi kishi bir zéminda yashar;
13 O pobre e o opressor têm algo em comum: O Senhor dá vista a ambos.
14 Yoqsullarni diyanet bilen sorighan padishahning bolsa,
14 Se o rei julga os pobres com justiça, seu trono estará sempre seguro.
15 Tayaq bilen tenbih-nesihet balilargha danaliq yetküzer;
15 A vara da correção dá sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 Yamanlar güllinip ketse, naheqlik köpiyer;
16 Quando os ímpios prosperam, prospera o pecado, mas os justos verão a queda deles.
17 Oghlungni terbiyiliseng, u séni aram tapquzar;
17 Discipline seu filho, e este lhe dará paz; trará grande prazer à sua alma.
18 Perwerdigarning wehiysi bolmighan elning puqraliri yoldin chiqip bashpanahsiz qalar;
18 Onde não há revelação divina, o povo se desvia; mas como é feliz quem obedece à lei!
19 Qulni söz bilenla tüzetkili bolmas;
19 Meras palavras não bastam para corrigir o escravo; mesmo que entenda, não reagirá bem.
20 Aghzini basalmaydighan kishini körgenmu?
20 Você já viu alguém que se precipita no falar? Há mais esperança para o insensato do que para ele.
21 Kimki öz qulini kichikidin tartip öz meylige qoyup berse,
21 Se alguém mima seu escravo desde jovem, no fim terá tristezas.
22 Térikkek kishi jédel-majira qozghap turar;
22 O homem irado provoca brigas, e o de gênio violento comete muitos pecados.
23 Meghrurluq kishini pes qilar,
23 O orgulho do homem o humilha, mas o de espírito humilde obtém honra.
24 Oghri bilen shérik bolghan kishi öz jénigha düshmendur;
24 O cúmplice do ladrão odeia a si mesmo; posto sob juramento, não ousa testemunhar.
25 Insan balisidin qorqush ademni tuzaqqa chüshüridu;
25 Quem teme ao homem cai em armadilhas, mas quem confia no Senhor está seguro.
26 Köp kishiler hökümdardin iltipat izdep yürer;
26 Muitos desejam os favores do governante, mas é do Senhor que procede a justiça.
27 Naheqler heqqaniylargha yirginchliktur;
27 Os justos detestam os desonestos, já os ímpios detestam os íntegros.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.