Provérbios 29

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Qayta-qayta eyiblinip turup yene boyni qattiqliq qilghan kishi,
1 O Homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz, de repente será destruído sem que haja remédio.
2 Heqqaniylar güllense, puqraliri shadlinar,
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas quando o ímpio domina, o povo geme.
3 Danaliqni söygen oghul atisini xush qilar;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 Padishah adalet bilen yurtini tinch qilar;
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de peitas a transtorna.
5 Öz yéqinigha xushamet qilghan kishi,
5 O homem que lisonjeia o seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Rezil ademning gunahi özige qapqan yasap qurar;
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo jubila e se alegra.
7 Heqqaniy kishi miskinning dewasigha köngül bölür;
7 O justo se informa da causa dos pobres, mas o ímpio nem sequer toma conhecimento.
8 Hakawur kishiler sheherni qutritip dawalghutar;
8 Os homens escarnecedores alvoroçam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Dana kishi exmeq bilen dewalashsa,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se zangue, quer se ria, não terá descanso.
10 Qanxorlar pak-diyanetliklerge nepretliner;
10 Os homens sanguinários odeiam ao sincero, mas os justos procuram o seu bem.
11 Exmeq herdaim ichidiki hemmini ashkara qilar;
11 O tolo revela todo o seu pensamento, mas o sábio o guarda até o fim.
12 Hökümdar yalghan sözlerge qulaq salsa,
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas, achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Gaday bilen uni ezgüchi kishi bir zéminda yashar;
13 O pobre e o usurário se encontram; o Senhor ilumina os olhos de ambos.
14 Yoqsullarni diyanet bilen sorighan padishahning bolsa,
14 O rei que julga os pobres conforme a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 Tayaq bilen tenbih-nesihet balilargha danaliq yetküzer;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma, envergonha a sua mãe.
16 Yamanlar güllinip ketse, naheqlik köpiyer;
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Oghlungni terbiyiliseng, u séni aram tapquzar;
17 Castiga o teu filho, e te dará descanso; e dará delícias à tua alma.
18 Perwerdigarning wehiysi bolmighan elning puqraliri yoldin chiqip bashpanahsiz qalar;
18 Não havendo profecia, o povo perece; porém o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Qulni söz bilenla tüzetkili bolmas;
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que entenda, todavia não atenderá.
20 Aghzini basalmaydighan kishini körgenmu?
20 Tens visto um homem precipitado no falar? Maior esperança há para um tolo do que para ele.
21 Kimki öz qulini kichikidin tartip öz meylige qoyup berse,
21 Quando alguém cria o seu servo com mimos desde a meninice, por fim ele tornar-se-á seu filho.
22 Térikkek kishi jédel-majira qozghap turar;
22 O homem irascível levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Meghrurluq kishini pes qilar,
23 A soberba do homem o abaterá, mas a honra sustentará o humilde de espírito.
24 Oghri bilen shérik bolghan kishi öz jénigha düshmendur;
24 O que tem parte com o ladrão odeia a sua própria alma; ouve maldições, e não o denuncia.
25 Insan balisidin qorqush ademni tuzaqqa chüshüridu;
25 O temor do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Köp kishiler hökümdardin iltipat izdep yürer;
26 Muitos buscam o favor do poderoso, mas o juízo de cada um vem do Senhor.
27 Naheqler heqqaniylargha yirginchliktur;
27 Abominação é, para os justos, o homem iníquo; mas abominação é, para o iníquo, o de retos caminhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.