Jó 4
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI
1 Témanliq Élifaz jawaben mundaq dédi: —
1 Então respondeu Elifaz, de Temã:
2 «Birsi sen bilen sözleshmekchi bolsa, éghir alamsen?
2 "Se alguém se aventurar a dizer-lhe uma palavra, você ficará impaciente? Mas quem pode refrear as palavras?
3 Qara, sen köp ademlerge telim-terbiye bergen ademsen,
3 Pense bem! Você ensinou a tantos; fortaleceu mãos fracas.
4 Sözliring deldengship aran mangidighanlarni righbetlendürgen,
4 Suas palavras davam firmeza aos que tropeçavam; você fortaleceu joelhos vacilantes.
5 Biraq hazir nöwet sanga keldi,
5 Mas agora que se vê em dificuldade, você se desanima; quando você é atingido, fica prostrado.
6 Ixlasmenliking tayanching bolup kelmigenmu?
6 Sua vida piedosa não lhe inspira confiança, e o seu procedimento irrepreensível não lhe dá esperança?
7 Ésingge al, kim bigunah turup weyran bolup baqqan?
7 "Reflita agora: Qual foi o inocente que chegou a perecer? Onde foi que os íntegros sofreram destruição?
8 Men körginimdek, gunah bilen yer aghdurup awarichilik térighanlar,
8 Pelo que tenho observado, quem cultiva o mal e semeia maldade, isso também colherá.
9 Tengrining bir nepisi bilenla ular gumran bolidu,
9 Pelo sopro de Deus são destruídos; pelo vento de sua ira eles perecem.
10 Shirning hörkireshliri,
10 Os leões podem rugir e rosnar, mas até os dentes dos leões fortes se quebram.
11 Batur shir bolsa ow tapalmay yoqilishqa yüzlinidu,
11 O leão morre por falta de presa, e os filhotes da leoa se dispersam.
12 — Mana, manga bir söz ghayibane keldi,
12 "Disseram-me uma palavra em segredo, da qual os meus ouvidos captaram um murmúrio.
13 Tün kéchidiki ghayibane körünüshlerdin chiqqan oylarda,
13 Em meio a sonhos perturbadores da noite, quando cai sono profundo sobre os homens,
14 Qorqunch we titrekmu méni basti,
14 temor e tremor se apoderaram de mim e fizeram estremecer todos os meus ossos.
15 Köz aldimdin bir roh ötüp ketti;
15 Um espírito roçou o meu rosto, e os pêlos do meu corpo se arrepiaram.
16 U roh ornida midirlimay turdi, biraq turqini körelmidim;
16 Ele parou, mas não pude identificá-lo. Um vulto se pôs diante dos meus olhos, e ouvi uma voz suave, que dizia:
17 «Insan balisi Tengridin heqqaniy bolalamdu?
17 ‘Poderá algum mortal ser mais justo que Deus? Poderá algum homem ser mais puro que o seu Criador?
18 Mana, U Öz qullirigha ishenmigen,
18 Se Deus não confia em seus servos, se vê erro em seus anjos e os acusa,
19 Uli topilardin bolghan insanlar,
19 quanto mais nos que moram em casas de barro, cujos alicerces estão no pó! São mais facilmente esmagados que uma traça!
20 Ular tang bilen kech ariliqida kukum-talqan bolidu;
20 Entre o alvorecer e o crepúsculo são despedaçados; perecem para sempre, sem sequer serem notados.
21 Ularning chédir tanisi yulup tashlan’ghan’ghu?
21 Não é certo que as cordas de suas tendas são arrancadas, e eles morrem sem sabedoria? ’
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.