Jó 19

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Ayup jawaben mundaq dédi: —
1 Então Jó respondeu:
2 «Siler qachan’ghiche jénimni azablimaqchisiler,
2 "Até quando vocês continuarão a atormentar-me, e a esmagar-me com palavras?
3 Siler méni on qétim xarlidinglar;
3 Vocês já me repreenderam dez vezes; não se envergonham de agredir-me!
4 Eger méning sewenlikim bolsa,
4 Se é verdade que me desviei, meu erro só interessa a mim.
5 Eger siler méningdin üstünlük talashmaqchi bolsanglar,
5 Se de fato vocês se exaltam acima de mim e usam contra mim a minha humilhação,
6 Emdi bilip qoyunglarki, manga uwal qilghan Tengri iken,
6 saibam que foi Deus que me tratou mal e me envolveu em sua rede.
7 Qara, men nale-peryad kötürüp «Zorawanliq!» dep warqiraymen,
7 "Se grito: É injustiça! Não obtenho resposta; clamo por socorro, todavia não há justiça.
8 U yolumni méni ötüwalmisun dep chit bilen tosup qoydi,
8 Ele bloqueou o meu caminho, e não consigo passar; cobriu de trevas as minhas veredas.
9 U mendin shan-sheripimni mehrum qildi,
9 Despiu-me da minha honra e tirou a coroa de minha cabeça.
10 U manga her tereptin buzghunchiliq qiliwatidu, men tügeshtim;
10 Ele me arrasa por todos os lados, enquanto eu não me vou; desarraiga a minha esperança como se arranca uma planta.
11 Ghezipini manga qaritip qozghidi,
11 Sua ira acendeu-se contra mim; ele me vê como inimigo.
12 Uning qoshunliri sep tüzüp atlandi,
12 Suas tropas avançam poderosamente; cercam-me e acampam ao redor da minha tenda.
13 U qérindashlirimni mendin néri qildi,
13 "Ele afastou de mim os meus irmãos; até os meus conhecidos estão longe de mim.
14 Tughqanlirim mendin yatliship ketti,
14 Os meus parentes me abandonaram e os meus amigos esqueceram-se de mim.
15 Öyümde turghan musapirlar, hetta dédeklirimmu méni yat adem dep hésablaydu;
15 Os meus hóspedes e as minhas servas consideram-me estrangeiro; vêem-me como um estranho.
16 Men chakirimni chaqirsam, u manga jawab bermeydu;
16 Chamo o meu servo, mas ele não me responde, ainda que eu lhe implore pessoalmente.
17 Tiniqimdin ayalimning qusqusi kélidu,
17 Minha mulher acha repugnante o meu hálito; meus próprios irmãos têm nojo de mim.
18 Hetta kichik balilar méni kemsitidu;
18 Até os meninos zombam de mim, e dão risada quando apareço.
19 Méning sirdash dostlirimning hemmisi mendin nepretlinidu,
19 Todos os meus amigos chegados me detestam; aqueles a quem amo voltaram-se contra mim.
20 Et-térilirim ustixanlirimgha chapliship turidu,
20 Não passo de pele e ossos; só escapei com a pele dos meus dentes.
21 Ah, dostlirim, manga ichinglar aghrisun, ichinglar aghrisun!
21 "Misericórdia, meus amigos! Misericórdia! Pois a mão de Deus me feriu.
22 Siler némishqa Tengridek manga ziyankeshlik qilisiler?
22 Por que vocês me perseguem como Deus o faz? Nunca vão saciar-se da minha carne?
23 Ah, méning sözlirim yézilsidi!
23 "Quem dera as minhas palavras fossem registradas! Quem dera fossem escritas num livro,
24 Ular tömür qelem bilen qoghushun ichige yézilsidi!
24 fossem talhadas a ferro no chumbo, ou gravadas para sempre na rocha!
25 Biraq men shuni bilimenki, özümning Hemjemet-Qutquzghuchim hayattur,
25 Eu sei que o meu Redentor vive, e que no fim se levantará sobre a terra.
26 Hem méning bu tére-etlirim buzulghandin kéyin,
26 E depois que o meu corpo estiver destruído e sem carne, verei a Deus.
27 Uni özümla eyni halda körimen,
27 Eu o verei, com os meus próprios olhos; eu mesmo, e não outro! Como anseia no meu peito o coração!
28 Eger siler: «Ishning yiltizi uningdidur,
28 "Se vocês disserem: ‘Vejamos como vamos persegui-lo, pois a raiz do problema está nele’,
29 Emdi özünglar qilichtin qorqqininglar tüzük!
29 melhor será que temam a espada, porquanto por meio dela a ira lhes trará castigo, e então vocês saberão que há julgamento".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.