Jó 19

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ayup jawaben mundaq dédi: —
1 Então Jó respondeu:
2 «Siler qachan’ghiche jénimni azablimaqchisiler,
2 “Até quando vocês vão me atormentar e me esmagar com as suas palavras?
3 Siler méni on qétim xarlidinglar;
3 Já dez vezes vocês me insultaram e não se envergonham de me injuriar.
4 Eger méning sewenlikim bolsa,
4 Se eu tivesse realmente cometido algum erro, isso interessaria somente a mim.
5 Eger siler méningdin üstünlük talashmaqchi bolsanglar,
5 Se vocês querem se engrandecer contra mim e usam a minha vergonha como argumento contra mim,
6 Emdi bilip qoyunglarki, manga uwal qilghan Tengri iken,
6 então saibam que Deus foi injusto comigo e me cercou com a sua rede.”
7 Qara, men nale-peryad kötürüp «Zorawanliq!» dep warqiraymen,
7 “Eis que clamo: ‘Violência!’, mas não sou ouvido; grito: ‘Socorro!’, porém não há justiça.
8 U yolumni méni ötüwalmisun dep chit bilen tosup qoydi,
8 Deus fechou o meu caminho, e não consigo passar; e nas minhas veredas pôs trevas.
9 U mendin shan-sheripimni mehrum qildi,
9 Despojou-me da minha honra e tirou a coroa da minha cabeça.
10 U manga her tereptin buzghunchiliq qiliwatidu, men tügeshtim;
10 Arruinou-me de todos os lados, e eu me vou; tirou-me a esperança, como se arranca uma árvore.
11 Ghezipini manga qaritip qozghidi,
11 Acendeu contra mim a sua ira e me trata como um dos seus adversários.
12 Uning qoshunliri sep tüzüp atlandi,
12 Juntas vieram as suas tropas; prepararam contra mim o seu caminho e acamparam ao redor da minha tenda.”
13 U qérindashlirimni mendin néri qildi,
13 “Deus levou os meus irmãos para longe de mim, e os que me conhecem, como estranhos, se afastaram de mim.
14 Tughqanlirim mendin yatliship ketti,
14 Os meus parentes me abandonaram, e os meus conhecidos se esqueceram de mim.
15 Öyümde turghan musapirlar, hetta dédeklirimmu méni yat adem dep hésablaydu;
15 Os que se abrigam na minha casa e as minhas servas me consideram como um estranho; vim a ser um estrangeiro aos olhos deles.
16 Men chakirimni chaqirsam, u manga jawab bermeydu;
16 Chamo o meu servo, e ele não me responde; tenho de suplicar-lhe, eu mesmo.
17 Tiniqimdin ayalimning qusqusi kélidu,
17 O meu hálito é intolerável à minha mulher, e pelo mau cheiro sou repugnante aos meus irmãos.
18 Hetta kichik balilar méni kemsitidu;
18 Até as crianças me desprezam, e, quando tento me levantar, zombam de mim.
19 Méning sirdash dostlirimning hemmisi mendin nepretlinidu,
19 Todos os meus amigos íntimos me detestam, e até os que eu amava se voltaram contra mim.
20 Et-térilirim ustixanlirimgha chapliship turidu,
20 Os meus ossos se apegam à minha pele e à minha carne; escapei só com a pele dos meus dentes.
21 Ah, dostlirim, manga ichinglar aghrisun, ichinglar aghrisun!
21 Tenham pena de mim, meus amigos, tenham pena de mim, porque a mão de Deus me atingiu.
22 Siler némishqa Tengridek manga ziyankeshlik qilisiler?
22 Por que vocês me perseguem como Deus me persegue e não cessam de devorar a minha carne?”
23 Ah, méning sözlirim yézilsidi!
23 “Quem dera fossem agora escritas as minhas palavras! Quem dera fossem gravadas em livro!
24 Ular tömür qelem bilen qoghushun ichige yézilsidi!
24 Que, com pena de ferro e com chumbo, para sempre fossem esculpidas na rocha!
25 Biraq men shuni bilimenki, özümning Hemjemet-Qutquzghuchim hayattur,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive e por fim se levantará sobre a terra.
26 Hem méning bu tére-etlirim buzulghandin kéyin,
26 Depois, revestido este meu corpo da minha pele, em minha carne verei a Deus.
27 Uni özümla eyni halda körimen,
27 Eu o verei por mim mesmo, os meus olhos o verão, e não outros; de saudade o meu coração desfalece dentro de mim.”
28 Eger siler: «Ishning yiltizi uningdidur,
28 “Se vocês disserem: ‘Como o perseguiremos?’ E: ‘A causa deste mal se acha nele mesmo’,
29 Emdi özünglar qilichtin qorqqininglar tüzük!
29 então tenham medo da espada, porque tais acusações merecem o seu furor, para que vocês saibam que há um juízo.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.