Jó 19

Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ayup jawaben mundaq dédi: —
1 Então Jó respondeu, e disse:
2 «Siler qachan’ghiche jénimni azablimaqchisiler,
2 Por quanto tempo aborrecerás a minha alma, e me quebrareis em pedaços com palavras?
3 Siler méni on qétim xarlidinglar;
3 Já dez vezes me reprovastes; não vos envergonhais de que vos fazeis estranhos para mim.
4 Eger méning sewenlikim bolsa,
4 E ainda que eu tenha realmente errado, o meu erro permanece comigo.
5 Eger siler méningdin üstünlük talashmaqchi bolsanglar,
5 Se deveras vos engrandecerdes contra mim, e pleiteardes minha vergonha contra mim,
6 Emdi bilip qoyunglarki, manga uwal qilghan Tengri iken,
6 sabei agora que Deus me derrubou, e me cercou com a sua rede.
7 Qara, men nale-peryad kötürüp «Zorawanliq!» dep warqiraymen,
7 Eis que eu clamo por causa do que é errado, mas não sou ouvido. Eu grito alto, mas não há julgamento.
8 U yolumni méni ötüwalmisun dep chit bilen tosup qoydi,
8 Ele cercou o meu caminho para que eu não possa passar, e pôs trevas em minhas veredas.
9 U mendin shan-sheripimni mehrum qildi,
9 Ele me despiu de minha glória, e tomou a coroa da minha cabeça.
10 U manga her tereptin buzghunchiliq qiliwatidu, men tügeshtim;
10 Destruiu-me de todos os lados, e fui extinto; minha esperança ele arrancou como a uma árvore.
11 Ghezipini manga qaritip qozghidi,
11 E ele também acendeu sua ira contra mim, e me considera como um de seus inimigos.
12 Uning qoshunliri sep tüzüp atlandi,
12 Suas tropas vêm juntas, e preparam seu caminho contra mim, e acampam ao redor do meu tabernáculo.
13 U qérindashlirimni mendin néri qildi,
13 Ele pôs os meus irmãos longe de mim, e os meus conhecidos estão verdadeiramente distantes de mim.
14 Tughqanlirim mendin yatliship ketti,
14 Os meus parentes me desapontaram, e meus amigos íntimos se esqueceram de mim.
15 Öyümde turghan musapirlar, hetta dédeklirimmu méni yat adem dep hésablaydu;
15 Aqueles que habitam em minha casa, e minhas servas me consideram um estranho; eu sou um estrangeiro à sua vista.
16 Men chakirimni chaqirsam, u manga jawab bermeydu;
16 Eu chamei o meu servo, e ele não me deu resposta. Supliquei-lhe com a minha boca.
17 Tiniqimdin ayalimning qusqusi kélidu,
17 O meu hálito é estranho para minha esposa; embora eu suplicasse por causa dos filhos do meu próprio corpo.
18 Hetta kichik balilar méni kemsitidu;
18 Sim, os filhos mais novos me desprezaram; levantei-me e eles falaram contra mim.
19 Méning sirdash dostlirimning hemmisi mendin nepretlinidu,
19 Todos os meus amigos íntimos me abominaram, e aqueles aos quais eu amava se voltaram contra mim.
20 Et-térilirim ustixanlirimgha chapliship turidu,
20 Meu osso se racha até minha pele e minha carne, e escapei com a pele de meus dentes.
21 Ah, dostlirim, manga ichinglar aghrisun, ichinglar aghrisun!
21 Piedade, piedade de mim; ó vós, meus amigos, porque a mão de Deus me tocou.
22 Siler némishqa Tengridek manga ziyankeshlik qilisiler?
22 Por que me perseguis como Deus, e não ficais satisfeitos com a minha carne?
23 Ah, méning sözlirim yézilsidi!
23 Ó, se minhas palavras fossem agora escritas! Ó, se fossem impressas em um livro!
24 Ular tömür qelem bilen qoghushun ichige yézilsidi!
24 Que fossem gravadas com uma pena de ferro e chumbadas na rocha para sempre!
25 Biraq men shuni bilimenki, özümning Hemjemet-Qutquzghuchim hayattur,
25 Porque eu sei que o meu Redentor vive, e que ele se levantará no último dia sobre a terra.
26 Hem méning bu tére-etlirim buzulghandin kéyin,
26 E embora depois que meus vermes da pele destruírem este corpo, ainda assim, em minha carne eu verei Deus;
27 Uni özümla eyni halda körimen,
27 a quem verei por mim mesmo, e meus olhos o contemplarão; e não outros; embora os meus rins estejam consumidos dentro de mim.
28 Eger siler: «Ishning yiltizi uningdidur,
28 Mas devíeis dizer: Por que o perseguimos; vendo que a raiz da questão se encontra em mim?
29 Emdi özünglar qilichtin qorqqininglar tüzük!
29 Temei vós a espada; porque a ira traz as punições da espada, para que saibais que há um juízo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.