Jó 11
Muqeddes Kalam (latin yéziq) (UIGLAT) vs NVI
1 Andin Naamatliq Zofar jawaben mundaq dédi: —
1 Então Zofar, de Naamate, respondeu:
2 «Gep mundaq köp tursa, uni jawabsiz qaldurghili bolmas?
2 "Ficarão sem resposta todas essas palavras? Irá se confirmar o que esse tagarela diz?
3 Séning sepseteliring köpchilikning aghzini tuwaqlisa bolamdu?
3 Sua conversa tola calará os homens? Ninguém o repreenderá por sua zombaria?
4 Chünki sen: «Méning eqidilirim saptur,
4 Você diz a Deus: ‘A doutrina que eu aceito é perfeita, e sou puro aos teus olhos’.
5 Ah, Tengri gep qilsidi!
5 Ah, se Deus lhe falasse, se abrisse os lábios contra você
6 Shundaq qilip U danaliqning sirlirini sanga échip bersidi!
6 e lhe revelasse os segredos da sabedoria! Pois a verdadeira sabedoria é complexa. Fique sabendo que Deus esqueceu alguns dos seus pecados.
7 Sen Tengrini izdigen teqdirdimu Uni tüptin tonuyalamsen?!
7 "Você consegue perscrutar os mistérios de Deus? Pode sondar os limites do Todo-poderoso?
8 Bundaq danaliq asmandin égizdur, uninggha érishishke néme amaling bar?
8 São mais altos que os céus! Que é que você poderá fazer? São mais profundos que as profundezas! O que você poderá saber?
9 Uning uzunluqi yer-zémindin uzundur,
9 Seu comprimento é maior do que a terra e a sua largura é maior do que o mar.
10 U ötüp kétiwétip, ademni qamisa, uni soraqqa chaqirsa, kimmu Uni tosalisun?
10 "Se ele ordena uma prisão e convoca o tribunal, quem poderá opor-se?
11 Chünki U saxta ademlerni obdan bilidu,
11 Pois ele identifica os enganadores; e não reconhece a iniqüidade logo que a vê?
12 «Insan tughulup bir yawa éshekning texiyige aylan’ghuche,
12 Mas o tolo só será sábio quando a cria do jumento selvagem nascer homem.
13 Biraq sen bolsang, eger qelbingni toghrilatsang,
13 "Contudo, se você lhe consagrar o coração, e estender as mãos para ele;
14 Qolungdiki qebihlikni özüngdin néri qilsang,
14 se afastar das suas mãos o pecado, e não permitir que a maldade habite em sua tenda,
15 Sen u chaghda yüzüngni qusursiz kötürüp yürisen,
15 então você levantará o rosto sem envergonhar-se; serás firme e destemido.
16 Japayingni untuysen,
16 Você esquecerá as suas desgraças, lembrando-as apenas como águas passadas.
17 Künliring chüshtiki nurdin yoruq bolidu,
17 A vida será mais refulgente que o meio-dia, e as trevas serão como a manhã que brilha.
18 Ümiding bar bolghachqa, sen himayige ige bolisen,
18 Você estará confiante, graças a esperança que haverá; olhará ao redor, e repousará em segurança.
19 Rast, sen yatqiningda, héchkimning weswesisi bolmaydu,
19 Você se deitará, e ninguém lhe causará medo, e muitos procurarão o seu favor.
20 Biraq rezillerning közliri nuridin kétidu,
20 Mas os olhos dos ímpios fenecerão, e em vão procurarão refúgio; o suspiro da morte será a esperança que terão".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.