Salmos 80
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs ARIB
1 — ausente —
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que estás entronizado sobre os querubins, resplandece.
2 — ausente —
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder, e vem salvar-nos.
3 Нахшини яңритип, дап билән тәң,
3 Reabilita-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
4 Йеңи айда, бәлгүләнгән вақитта,
4 Ó Senhor Deus dos exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 Чүнки Исраиға чүшкән бәлгүлимә,
5 Tu os alimentaste com pão de lágrimas, e lhes deste a beber lágrimas em abundância.
6 У Мисир зиминида жүрүш қилғанлирида,
6 Tu nos fazes objeto de escárnio entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 — «Униң мүрисини жүктин сақит қилдим,
7 Reabilita-nos, ó Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
8 Қистақчилиқта нида қилдиң,
8 Trouxeste do Egito uma videira; lançaste fora as nações, e a plantaste.
9 — «Тиңша, хәлқим, Мән сени гувалар билән агаһландурмән;
9 Preparaste-lhe lugar; e ela deitou profundas raízes, e encheu a terra.
10 Араңда ят илаһ болмисун,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e os cedros de Deus com os seus ramos.
11 Сени Мисирдин елип чиққан Пәрвәрдигар Худайиңдурмән;
11 Ela estendeu a sua ramagem até o mar, e os seus rebentos até o Rio.
12 — Бирақ хәлқим садайимға қулақ салмиди,
12 Por que lhe derrubaste as cercas, de modo que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Шуңа Мән уларни өз тәрсалиғиға қоювәттим;
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo alimentam-se dela.
14 — Аһ, Мениң хәлқим Маңа қулақ салса еди!
14 Ó Deus dos exércitos, volta-te, nós te rogamos; atende do céu, e vê, e visita esta videira,
15 Уларниң дүшмәнлирини тәзләндүрәр едим,
15 a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti.
16 Пәрвәрдигарға нәпрәтләнгүчиләр Униң алдида зәиплишип бойсунар еди;
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; eles perecem pela repreensão do teu rosto.
17 Саңа буғдайниң әң есилини йегүзәр едим,
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem que fortificaste para ti.
18 — ausente —
18 E não nos afastaremos de ti; vivifica-nos, e nós invocaremos o teu nome.
19 — ausente —
19 Reabilita-nos, Senhor Deus dos exércitos; faze resplandecer o teu rosto, para que sejamos salvos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.