Salmos 34

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Давут язған күй: —
1 Salmo de Davi, quando ele mudou seu comportamento diante de Abimeleque, que o dispensou, e ele partiu. Eu bendirei ao SENHOR em todo o tempo; seu louvor estará continuamente na minha boca.
2 Қолуңға сипар вә қалқан алғин;
2 Minha alma a fará se gloriar no SENHOR; os humildes ouvirão isso e ficarão felizes.
3 Нәйзини суғуруп, мени қоғлаватқанларниң йолини тосқайсән;
3 Ó, magnificai o SENHOR comigo, e juntos exaltemos o seu nome.
4 Мениң һаятимға чаң салмақчи болғанлар йәргә қаритилип шәрмәндә болғай;
4 Eu busquei o SENHOR e ele me ouviu, e me livrou de todos os meus medos.
5 Улар гоя шамалда учқан самандәк тозуп кәткәй;
5 Eles olharam para ele, e foram iluminados; e suas faces não foram envergonhadas.
6 Уларниң йоли қараңғу вә тейилғақ болғай,
6 Este pobre homem clamou e o SENHOR o ouviu, e o salvou de todas as suas dificuldades.
7 Чүнки улар маңа орунсиз ора-қапқан тәйярлиди;
7 O anjo do SENHOR acampa ao redor daqueles que o temem, e os livra.
8 Һалакәт туйдурмастин уларниң бешиға чүшкәй,
8 Ó, provai e vede que o SENHOR é bom; abençoado é o homem que confia nele.
9 У чағда җеним Пәрвәрдигардин сөйүниду,
9 Ó, temei o SENHOR, vós seus santos; porque não há escassez para aqueles que o temem.
10 Мениң һәммә устиханлирим: — «И Пәрвәрдигар, кимму Саңа тәңдаш келәлисун?» — дәйду,
10 Os leõezinhos carecem, e sofrem de fome; mas aqueles que buscam o SENHOR não terão falta de nenhuma coisa boa.
11 Явуз, ялған гувачилар қопуп,
11 Vinde, vós crianças, escutai-me; eu vos ensinarei o temor do SENHOR.
12 Улар мениң яхшилиғимға яманлиқ қилип,
12 Que homem é aquele que deseja a vida, e ama os muitos dias, para que possa ver o bem?
13 Лекин мән болсам, улар кесәл болғанда,
13 Guarda a tua língua do mal, e teus lábios de falar a malícia.
14 Мән бу ишлардин дост яки қериндишимниң бешиға чүшкән ишқа охшаш мәйүслинип жүрдум,
14 Afasta-te do mal, e faz o bem; busca a paz, e persegue-a.
15 Бирақ мән путлишип кәткинимдә,
15 Os olhos do SENHOR estão sobre os justos, e os seus ouvidos estão abertos para o seu clamor.
16 Худди бир чишләм пошкал үстидә чақчақ вә талаш қилған худасизлардәк,
16 A face do SENHOR é contra aqueles que fazem o mal, para cortar fora sua lembrança da terra.
17 И Рәб, қачанғичә пәрва қилмайсән?
17 Os justos clamam, e o SENHOR ouve, e os livra de todas as suas dificuldades.
18 Зор җамаәт арисида мән Саңа тәшәккүр ейтимән;
18 O SENHOR está perto daqueles que são de coração quebrantado; e salva também o contrito de espírito.
19 Ялған сәвәп билән маңа рәқип болғанларни үстүмдин шатландурмиғайсән;
19 Muitas são as aflições do justo; mas o SENHOR o livra de todas.
20 Улар достанә сөз қилмайду,
20 Ele guarda todos os seus ossos; nenhum deles é quebrado.
21 Улар маңа қарап еғизини йоған ечип:
21 O mal mata os perversos; e os que odeiam os justos serão desolados.
22 И Пәрвәрдигар, Сән буларни көрүп чиқтиң, сүкүт қилмиғайсән;
22 O SENHOR redime a alma de seus servos; e nenhum daqueles que confiam nele será desolado.
23 Қозғалғайсән,
23 — ausente —
24 Мениң ишим үстидә өз һәққанийлиғиң бойичә һөкүм чиқарғайсән, и Пәрвәрдигар Худайим;
24 — ausente —
25 Улар көңлидә: «Ваһ! Ваһ! Әҗәб убдан болди!» — дейишмисун;
25 — ausente —
26 Мениң зийинимдин хошал болғанлар йәргә қаритилип шәрмәндә болғай;
26 — ausente —
27 Мениң һәққанийлиғимдин сөйүнгәнләр тәнтәнә қилип шатлансун!
27 — ausente —
28 Шу чағда мениң тилим күн бойи һәққанийлиғиң тоғрилиқ сөзләйду, мәдһийиләрни яңритиду.
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 34, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.