Salmos 33

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 — ausente —
1 Todos vocês que obedecem a Deus, o alegrem-se por causa daquilo que ele tem feito! Louvem a Deus, todas as pessoas honestas.
2 — ausente —
2 Toquem lira em louvor ao Senhor , cantem louvores com acompanhamento de
3 |ב| Қәлбим Пәрвәрдигарни иптихарлинип мәдһийәләйду,
3 Cantem a Deus uma nova canção, toquem harpa e gritem bem alto.
4 |ג| Мән билән биллә Пәрвәрдигарни улуқлаңлар,
4 As palavras do Senhor são verdadeiras; tudo o que ele faz merece confiança.
5 |ד| Пәрвәрдигарни издидим,
5 O Senhor Deus ama tudo o que é certo e justo; a terra está cheia do seu amor.
6 |ה| Мөминләр Униңға тәлмүрүп нурланди;
6 Por meio da sua palavra, o pela sua ordem, ele criou o sol, a lua e as estrelas.
7 |ז| Мән пеқир-бечарә Униңға нида қилди,
7 Deus juntou os mares num lugar só e guardou os oceanos em reservatórios.
8 |ח| Пәрвәрдигарниң Пәриштиси Униңдин әйминидиғанларни қоғдап әтрапиға чедирини тикиду,
8 Que toda a terra tema a Deus, o Que todos os habitantes do mundo o temam!
9 |ט| Пәрвәрдигарниң меһриванлиғини тетип, билгин,
9 Pois ele falou, e o mundo foi criado; ele deu ordem, e tudo apareceu.
10 |י| И Униң муқәддәс бәндилири, Пәрвәрдигардин әйминиңлар!
10 O Senhor acaba com os planos das nações, ele não deixa que eles se realizem.
11 |כ| Күчлүк асланлар озуқсиз қелип ач қалсиму,
11 Mas o que o Senhor planeja dura para sempre, as suas decisões permanecem eternamente.
12 |ל| Келиңлар балилирим, маңа қулақ селиңлар;
12 Feliz a nação que tem o Feliz o povo que Deus escolheu para ser dele!
13 |מ| Һаятни әтиварлайдиған киши ким?
13 O Senhor Deus olha do céu e vê toda a humanidade.
14 |נ| Ундақта тилиңни яманлиқтин тартип жүр,
14 Do lugar onde mora, ele observa todos os que vivem na terra.
15 |ס| Яманлиқтин айрилип жирақ болуп, гөзәл әмәлләрни қилип жүр;
15 É Deus quem forma a mente deles e quem sabe tudo o que fazem.
16 |ע| Пәрвәрдигарниң көзи һәққанийларниң үстидә туриду,
16 Nenhum rei vence por ter um exército poderoso, nem os soldados conseguem a vitória por causa da sua força.
17 |פ| Пәрвәрдигарниң чирайи рәзиллик қилғучиларға қарши чиқар,
17 Não são os cavalos de guerra que ganham a batalha; a sua grande força não pode salvar ninguém.
18 |צ| Һәққанийлар илтиҗа қилиду,
18 É o Senhor Deus quem protege aqueles que o é ele quem guarda aqueles que confiam no seu amor.
19 |ק| Пәрвәрдигар көңли сунуқларға йеқиндур,
19 Ele os salva da morte e nos tempos de fome os conserva com vida.
20 |ר| Һәққанийлар дуч кәлгән аваричиликләр көптур;
20 Nós pomos a nossa esperança em Deus, o ele é a nossa ajuda e o nosso
21 |ש| У һәққанийниң сүйәклирини сақ қалдуриду,
21 O nosso coração se alegra por causa do que o nós confiamos nele porque ele é santo.
22 |ח| Яманлиқниң өзи рәзилләрни өлтүриду;
22 Ó Senhor Deus, que o teu amor nos acompanhe, pois nós pomos em ti a nossa esperança!
23 |פ| Пәрвәрдигар Өз қуллириниң җанлирини бәдәл төләп һөрлүккә чиқириду;
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.