Salmos 32
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH
1 Әй һәққанийлар, Пәрвәрдигар үчүн тәнтәнә қилиңлар!
1 Feliz aquele cujas maldades Deus perdoa e cujos pecados ele apaga!
2 Раваб билән Пәрвәрдигарни мәдһийиләңлар;
2 Feliz aquele que o Senhor Deus não acusa de fazer coisas más e que não age com falsidade!
3 Униңға атап йеңи бир мунаҗат-нахшини ейтиңлар;
3 Enquanto não confessei o meu pecado, eu me cansava, chorando o dia inteiro.
4 Чүнки Пәрвәрдигарниң сөзи бәрһәқтур;
4 De dia e de noite, tu me castigaste, ó Deus, e as minhas forças se acabaram como o sereno que seca no calor do verão.
5 У һәққанийәт һәм адаләтни яхши көргүчидур;
5 Então eu te confessei o meu pecado e não escondi a minha maldade. Resolvi confessar tudo a ti, e tu perdoaste todos os meus pecados.
6 Пәрвәрдигарниң сөзи билән асманлар яритилған,
6 Por isso, nos momentos de angústia, todos os que são fiéis a ti devem orar. Assim, quando as grandes ondas de sofrimento vierem, não chegarão até eles.
7 У деңиздики суларни бир йәргә жиғип догилайду;
7 Tu és o meu esconderijo; tu me livras da aflição. Eu canto bem alto a tua salvação, pois me tens protegido.
8 Пүткүл йәр йүзидикиләр Пәрвәрдигардин әймәнсун;
8 O Senhor Deus me disse: “Eu lhe ensinarei o caminho por onde você deve ir; eu vou guiá-lo e orientá-lo.
9 Чүнки Униң бир сөзи биләнла иш пүттүрүлгән еди;
9 Não seja uma pessoa sem juízo como o cavalo ou a mula, que precisam ser guiados com cabresto e rédeas para que obedeçam.”
10 Пәрвәрдигар әлләрниң планини тосуветиду;
10 Os maus sofrem muito, mas os que confiam em Deus, o são protegidos pelo seu amor.
11 Пәрвәрдигарниң несиһәти мәңгүгә туриду;
11 Todos vocês que são corretos, alegrem-se e fiquem contentes por causa daquilo que o tem feito! Cantem de alegria, todos vocês que são obedientes a ele!
12 «Пәрвәрдигар бизниң Худайимиздур» дәйдиған қовм бәхитликтур!
12 — ausente —
13 Пәрвәрдигар әрштин йәргә нәзәр салиду,
13 — ausente —
14 Туралғусидин йәр йүзидикиләрниң һәммисигә қарайду;
14 — ausente —
15 У уларниң һәр бириниң қәлблирини Ясиғучидур;
15 — ausente —
16 Падиша болса қошунлириниң көплүги билән ғалип болалмайду;
16 — ausente —
17 Тулпарға тайинип хәвп-хәтәрдин қутқузулуш беһудиликтур,
17 — ausente —
20 Бизниң җенимиз Пәрвәрдигарға тәлмүриду;
20 — ausente —
21 Шуңа Униң билән қәлбимиз шатлинип кетиду;
21 — ausente —
22 И Пәрвәрдигар, биз Саңила үмүт бағлиғинимиздәк,
22 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 32, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.