Salmos 142

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Давут язған күй: —
1 Clamo em alta voz ao S enhor ; suplico pela misericórdia do S
2 Өз қулуңни сораққа тартишқа турмиғайсән;
2 Derramo diante dele minhas queixas e lhe apresento minhas angústias.
3 Чүнки дүшмән җенимға зиянкәшлик қилмақта,
3 Quando estou abatido, somente tu sabes o caminho que devo seguir. Aonde quer que eu vá, prepararam armadilhas contra mim.
4 Шуңа роһум ичимдә түгишәй дәп қалди;
4 Procuro alguém que venha me ajudar, mas ninguém sequer lembra que eu existo. Não tenho onde me abrigar, ninguém se importa com o que acontece comigo.
5 Мән қедимки күнләрни әсләймән;
5 Então clamo a ti, S enhor , e digo: “Tu és meu refúgio, és tudo que desejo na vida.
6 Қоллиримни Саңа қарап созуп интилимән;
6 Ouve meu clamor, pois estou muito fraco. Livra-me dos que me perseguem, pois são fortes demais para mim.
7 Маңа тездин җавап бәргәйсән, и Пәрвәрдигар;
7 Tira-me da prisão, para que eu te dê graças. Os justos se juntarão ao meu redor, pois tu és bom para mim”.
8 Меһир-муһәббитиңни таң сәһәрдә аңлатқайсән;
8 — ausente —
9 Мени қутулдурғайсән, и Пәрвәрдигар, дүшмәнлиримдин;
9 — ausente —
10 Өз ирадәңгә әмәл қилишимға мени үгәткәйсән;
10 — ausente —
11 Өз нам-шөһритиң үчүн мени җанландурғайсән, и Пәрвәрдигар;
11 — ausente —
12 Һәм меһир-шәпқитиңдә дүшмәнлиримни үзүп ташливәткәйсән;
12 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 142, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.