Salmos 135
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT
1 Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар, У меһривандур;
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 Илаһларниң илаһиға тәшәккүр ейтиңлар,
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Рәбләрниң Рәббигә тәшәккүр ейтиңлар,
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Зор карамәтләрни бирдин-бир Жүргүзгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Әқил-парасәт арқилиқ асманларни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Зиминни сулар үстидә созуп Турғузғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Улуқ нур җисимлирини Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Күндүзни башқуридиған қуяшни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Кечини башқуридиған ай һәм юлтузларни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Уларниң тунҗилирини уруп, Мисирға зәрб бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Исраилни улар арисидин чиқарғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Күчлүк қол һәм узатқан биләк билән уларни Чиқарғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Қизил Деңизни бөләк-бөләк Бөлгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Һәм Исраилни униң оттурисидин Өткүзгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Қизил Деңизда Пирәвнни қошунлири билән сүпүрүп ташлиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Өз хәлқини чөл-баявандин Йетәклигүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 Бүйүк падишаларни Урувәткүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Һәм мәшһур падишаларни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Җүмлидин Аморийларниң падишаси Сиһонни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 — Һәм Башан падишаси Огни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Уларниң зиминини мирас үчүн Бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S
22 Буни бәндиси Исраилға мирас қилип бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
22 — ausente —
23 Һалимиз харап әһвалда, бизләрни Әслигүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
23 — ausente —
24 Бизни әзгәнләрдин Қутулдурғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
24 — ausente —
25 Барлиқ әт егилиригә озуқ Бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
25 — ausente —
26 Әршләрдики Тәңригә тәшәккүр ейтиңлар,
26 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.