Salmos 135

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар, У меһривандур;
1 Aleluia! Louvem o nome do Louvem-no vocês, servos do
2 Илаһларниң илаһиға тәшәккүр ейтиңлар,
2 que estão na Casa do Senhor , nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Рәбләрниң Рәббигә тәшәккүр ейтиңлар,
3 Louvem o Senhor , porque o cantem louvores ao seu nome, porque é agradável.
4 Зор карамәтләрни бирдин-бир Жүргүзгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, e Israel, para ser o seu tesouro especial.
5 Әқил-парасәт арқилиқ асманларни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
5 De fato, eu sei que o e que o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Зиминни сулар үстидә созуп Турғузғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
6 Tudo o que agrada ao Senhor , ele o faz, nos céus e na terra, no mar e em todos os abismos.
7 Улуқ нур җисимлирини Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
7 Faz subir as nuvens dos confins da terra, faz os relâmpagos para a chuva, faz sair o vento dos seus reservatórios.
8 Күндүзни башқуридиған қуяшни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
8 Foi ele quem matou os primogênitos no Egito, tanto das pessoas como dos animais.
9 Кечини башқуридиған ай һәм юлтузларни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
9 Foi ele quem fez sinais e maravilhas em seu meio, ó Egito, contra Faraó e todos os seus servos.
10 Уларниң тунҗилирини уруп, Мисирға зәрб бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
10 Ele destruiu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Исраилни улар арисидин чиқарғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã.
12 Күчлүк қол һәм узатқан биләк билән уларни Чиқарғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
12 E a terra deles deu em herança, em herança a Israel, seu povo.
13 Қизил Деңизни бөләк-бөләк Бөлгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
13 O teu nome, Senhor , permanece para sempre; a tua memória, de geração em geração.
14 Һәм Исраилни униң оттурисидин Өткүзгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
14 Pois o Senhor julga o seu povo e se compadece dos seus servos.
15 Қизил Деңизда Пирәвнни қошунлири билән сүпүрүп ташлиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
15 Os ídolos das nações são prata e ouro, obra de mãos humanas.
16 Өз хәлқини чөл-баявандин Йетәклигүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
16 Têm boca e não falam; têm olhos e não veem;
17 Бүйүк падишаларни Урувәткүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
17 têm ouvidos e não ouvem; pois não há alento de vida em sua boca.
18 Һәм мәшһур падишаларни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
18 Tornam-se semelhantes a eles os que os fazem, e todos os que neles confiam.
19 Җүмлидин Аморийларниң падишаси Сиһонни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
19 Casa de Israel, bendigam o Casa de Arão, bendigam o
20 — Һәм Башан падишаси Огни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
20 Casa de Levi, bendigam o Senhor ! Vocês que temem o bendigam o
21 Уларниң зиминини мирас үчүн Бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
21 Desde Sião bendito seja o que habita em Jerusalém! Aleluia!
22 Буни бәндиси Исраилға мирас қилип бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
22 — ausente —
23 Һалимиз харап әһвалда, бизләрни Әслигүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
23 — ausente —
24 Бизни әзгәнләрдин Қутулдурғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
24 — ausente —
25 Барлиқ әт егилиригә озуқ Бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
25 — ausente —
26 Әршләрдики Тәңригә тәшәккүр ейтиңлар,
26 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.