Salmos 135
Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NTLH
1 Пәрвәрдигарға тәшәккүр ейтиңлар, У меһривандур;
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Илаһларниң илаһиға тәшәккүр ейтиңлар,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Рәбләрниң Рәббигә тәшәккүр ейтиңлар,
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Зор карамәтләрни бирдин-бир Жүргүзгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Әқил-парасәт арқилиқ асманларни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Зиминни сулар үстидә созуп Турғузғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Улуқ нур җисимлирини Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Күндүзни башқуридиған қуяшни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Кечини башқуридиған ай һәм юлтузларни Ясиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Уларниң тунҗилирини уруп, Мисирға зәрб бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Исраилни улар арисидин чиқарғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Күчлүк қол һәм узатқан биләк билән уларни Чиқарғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Қизил Деңизни бөләк-бөләк Бөлгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Һәм Исраилни униң оттурисидин Өткүзгүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Қизил Деңизда Пирәвнни қошунлири билән сүпүрүп ташлиғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Өз хәлқини чөл-баявандин Йетәклигүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Бүйүк падишаларни Урувәткүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Һәм мәшһур падишаларни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Җүмлидин Аморийларниң падишаси Сиһонни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 — Һәм Башан падишаси Огни Өлтүргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Уларниң зиминини мирас үчүн Бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
22 Буни бәндиси Исраилға мирас қилип бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
22 — ausente —
23 Һалимиз харап әһвалда, бизләрни Әслигүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
23 — ausente —
24 Бизни әзгәнләрдин Қутулдурғучиға тәшәккүр ейтиңлар,
24 — ausente —
25 Барлиқ әт егилиригә озуқ Бәргүчигә тәшәккүр ейтиңлар,
25 — ausente —
26 Әршләрдики Тәңригә тәшәккүр ейтиңлар,
26 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.