Provérbios 28

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Яманлар һеч ким қоғлимисиму қачар;
1 O ímpio foge sem que ninguém o persiga, mas o justo sente-se seguro como um leão.
2 Жутта гуналар көпәйсә, униң әмирлири көп алмишар,
2 Por causa do pecado de um país, multiplicam-se os chefes, mas sob um homem sábio e sensato {a ordem} perdura.
3 Мискинләргә зулум селиватқан бир кәмбәғәл,
3 Um pobre que oprime miseráveis é qual chuva torrencial, causa de fome.
4 Тәврат қанунидин ваз кәчкәнләр яманларни яхши дәп махтар;
4 Quem abandona a instrução, louva o ímpio; quem a observa, faz-lhe guerra.
5 Рәзилләр адаләтни чүшәнмәс;
5 Os homens maus não compreendem o que é justo; os que buscam o Senhor tudo entendem.
6 Пәзиләтлик йолда маңған мискин киши,
6 Mais vale um pobre que caminha na integridade do que um rico em caminhos tortuosos.
7 Тәврат-қануниға итаәт қилған жигит әқиллиқ оғулдур;
7 Um filho inteligente segue a instrução; quem convive com os devassos, torna-se a vergonha de seu pai.
8 Җазанихорлуқ қилип жуқури өсүм арқилиқ байлиқлар тапқан киши,
8 Quem aumenta sua fortuna por usuras e logro, ajunta para o que tem piedade dos pequenos.
9 Кимки Тәврат-қанунини аңлимаймән дәп қулиқини йопурса,
9 Aquele que afasta o ouvido para não ouvir a instrução, até em sua oração é um objeto de horror.
10 Кимки дурусларни яман йолға аздурса,
10 Quem seduz os homens corretos para um mau caminho, cairá no fosso que ele mesmo cavou e para os íntegros caberá a herança da felicidade.
11 Бай дәрвәқә өзини дана санар;
11 O rico julga-se sábio, mas o pobre inteligente penetra-o a fundo.
12 Һәққанийлар ғаливийәтлик болса,
12 Quando os justos triunfam, há muita alegria; quando os ímpios se erguem, cada qual se esconde.
13 Өз гуналирини йошурған киши ронақ тапмас;
13 Quem dissimula suas faltas, não há de prosperar; quem as confessa e as detesta, obtém misericórdia.
14 Пәрвәрдигардин һәрдайим қорқуп жүргән киши шунчә бәхитликтур!
14 Feliz daquele que vive em temor contínuo; mas o que endurece seu coração, cairá na desgraça.
15 Һөкирәп турған шир,
15 Leão rugidor, urso esfaimado: tal é o ímpio que domina sobre um povo pobre.
16 Йорутулмиған әмир һаман зор бир залим болуп чиқар,
16 Um príncipe, destituído de senso, é rico em extorsões, mas o que odeia o lucro viverá longos dias.
17 Қан төккән киши қәриз билән һаңға қарап жүгүрәр;
17 O homem sobre o qual pesa o sangue de outro fugirá até o fosso: não o retenhas.
18 Сәмимий, диянәтлик йолда маңған қутулар;
18 O que caminha na integridade, será salvo; quem seguir por caminhos tortuosos cairá no fosso.
19 Өз йеригә тиришип ишлигән деханниң нени йетип ашар;
19 O que cultiva seu solo, terá pão à vontade; o que corre atrás das vaidades fartar-se-á de miséria.
20 Растчил кишиниң бәхити көпийәр;
20 O homem leal será cumulado de bênçãos; o que, porém, tem pressa de se enriquecer, não ficará impune.
21 Биригә ян бесиш қәтъий болмас;
21 Não é bom mostrar-se parcial: há quem cometa este pecado por um pedaço de pão.
22 Нәпси тоймас киши байлиқларни көзләп алдирайду,
22 O homem invejoso precipita-se atrás da fortuna: não sabe que vai cair sobre ele a indigência.
23 Башқиларниң хаталиқини очуқ әйиплигән киши,
23 Quem corrige alguém, encontra no fim mais gratidão do que lisonjas.
24 Ата-анисиниң тәәллуқатини оғрилап, «Бу һеч қандақ гуна әмәс» дегән киши,
24 Quem furta de seu pai ou de sua mãe, dizendo: Isto não é pecado!, é colega do bandoleiro.
25 Нәпси тоймиғур киши җедәл-маҗира терийду;
25 O homem cobiçoso provoca contendas, mas o que se fia no Senhor, será saciado.
26 Өзиниң көңлигә ишәнгән киши ахмақтур;
26 O que se fia em seu próprio coração, é um tolo; quem caminha com sabedoria, escapará do perigo.
27 Намратларға хәйрхаһлиқ қилидиған киши муһтаҗлиқ тартмас;
27 O que dá ao pobre, não padecerá penúria, mas quem fecha os olhos ficará cheio de maldições.
28 Яманлар мәртивигә чиқса, халайиқ өзлирини қачурар;
28 Quando se erguem os ímpios, cada qual se oculta; quando eles perecem, multiplicam-se os justos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.