Provérbios 28

Муқеддес Калам (кирил йезиқ) (UIGCYR) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Яманлар һеч ким қоғлимисиму қачар;
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Жутта гуналар көпәйсә, униң әмирлири көп алмишар,
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 Мискинләргә зулум селиватқан бир кәмбәғәл,
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Тәврат қанунидин ваз кәчкәнләр яманларни яхши дәп махтар;
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Рәзилләр адаләтни чүшәнмәс;
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Пәзиләтлик йолда маңған мискин киши,
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 Тәврат-қануниға итаәт қилған жигит әқиллиқ оғулдур;
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Җазанихорлуқ қилип жуқури өсүм арқилиқ байлиқлар тапқан киши,
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 Кимки Тәврат-қанунини аңлимаймән дәп қулиқини йопурса,
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Кимки дурусларни яман йолға аздурса,
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 Бай дәрвәқә өзини дана санар;
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Һәққанийлар ғаливийәтлик болса,
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Өз гуналирини йошурған киши ронақ тапмас;
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Пәрвәрдигардин һәрдайим қорқуп жүргән киши шунчә бәхитликтур!
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 Һөкирәп турған шир,
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 Йорутулмиған әмир һаман зор бир залим болуп чиқар,
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Қан төккән киши қәриз билән һаңға қарап жүгүрәр;
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Сәмимий, диянәтлик йолда маңған қутулар;
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Өз йеригә тиришип ишлигән деханниң нени йетип ашар;
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 Растчил кишиниң бәхити көпийәр;
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Биригә ян бесиш қәтъий болмас;
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 Нәпси тоймас киши байлиқларни көзләп алдирайду,
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Башқиларниң хаталиқини очуқ әйиплигән киши,
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Ата-анисиниң тәәллуқатини оғрилап, «Бу һеч қандақ гуна әмәс» дегән киши,
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 Нәпси тоймиғур киши җедәл-маҗира терийду;
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Өзиниң көңлигә ишәнгән киши ахмақтур;
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Намратларға хәйрхаһлиқ қилидиған киши муһтаҗлиқ тартмас;
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Яманлар мәртивигә чиқса, халайиқ өзлирини қачурар;
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.