Salmos 83
Udi Bible (UDI) vs NTLH
1 Ay Buxačux, şip' ma çurpa,
1 Ó Deus, não fiques em silêncio! Não te cales, nem fiques parado, ó Deus!
2 Běğa Vi düşmənxo hetərt'un ěqeśe,
2 Olha! Os teus inimigos se agitam, e aqueles que te odeiam estão se revoltando.
3 Gireśi Vi azuk'a pisluğbseynak' əyitət'un sabsa,
3 Eles estão fazendo planos traiçoeiros contra o teu povo, estão tramando contra aqueles que tu proteges.
4 "Tumexun əfçibalyan me azuk'a,
4 Eles dizem: “Venham! Vamos destruir Israel para que o nome desse povo seja esquecido para sempre.”
5 İçoğoy fikir sane me gireśit'oğoy,
5 Os inimigos concordam nos seus planos; os que fazem um são estes:
6 Edomluyox q'a ismailluyox,
6 o povo de Edom e os ismaelitas; o povo de Moabe e os hagaritas;
7 Gevalluyox, ammonluyox, amalegluyox,
7 o povo de Gebal, Amom e Amaleque, da Filisteia e de Tiro.
8 Hələ aşurluyoxal şot'oğoy tərəfe c'ovake,
8 A Assíria também se juntou com eles, como forte aliada dos amonitas e dos moabitas, os descendentes de Ló.
9 Midyanluğoy ğina bada şot'oğo,
9 Ó Deus, faze com eles como fizeste com os midianitas, como fizeste com Sísera e com Jabim no rio Quisom;
10 Barta En-Dora k'as'eśi barit'oğollarik'q'at'un baki,
10 eles foram derrotados em Endor, e os corpos deles apodreceram na terra.
11 Oreva q'a Zeeva ak'est'i ğina şot'oğoy s'ilat'oğoval ak'est'a,
11 Faze com os seus generais o que fizeste com Orebe e com Zeebe; derrota todos os seus chefes, como fizeste com Zeba e com Salmuna.
12 "Buxačuğoy İz sürünə otarişala oç̌alxo beş kiyel badalyan" piyoroxe şorox!
12 Pois estes disseram: “Vamos ficar com a terra de Israel, a terra que pertence a Deus.”
13 Muşen ěqevk'ala toz,
13 Ó meu Deus, espalha essa gente como o pó, como a palha que o vento sopra para longe!
14 C'ələy arux baft'i usum bok'ala k'inək',
14 Assim como o fogo queima a floresta, e as labaredas incendeiam os montes,
15 Haq'a şot'oğoy pula Vi zorba muşen.
15 assim persegue-os com a tua tempestade e faze com que sintam medo do teu furacão.
16 Biyaburba şot'oğo,
16 Ó Senhor Deus, faze com que eles se sintam envergonhados e assim reconheçam o teu poder!
17 Barta içoğoy ömürin axıral śirik' ç̌omə̌yin mandi ot'p'eq'at'un,
17 Que sejam derrotados e envergonhados para sempre! Que morram em completa desgraça!
18 Barta Va, İz s'i \+w Q'ončux\+w* bakalt'u çalxeq'at'un,
18 Que saibam que somente tu és Deus, o que tu és o Altíssimo, que governa toda a terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.