Salmos 83

Udi Bible (UDI) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Ay Buxačux, şip' ma çurpa,
1 Ó Deus, não te cales; não te emudeças, nem fiques inativo, ó Deus!
2 Běğa Vi düşmənxo hetərt'un ěqeśe,
2 Os teus inimigos se alvoroçam, e os que te odeiam levantam a cabeça.
3 Gireśi Vi azuk'a pisluğbseynak' əyitət'un sabsa,
3 Tramam astutamente contra o teu povo e conspiram contra os teus protegidos.
4 "Tumexun əfçibalyan me azuk'a,
4 Dizem: Vinde, risquemo-los de entre as nações; e não haja mais memória do nome de Israel.
5 İçoğoy fikir sane me gireśit'oğoy,
5 Pois tramam concordemente e firmam aliança contra ti
6 Edomluyox q'a ismailluyox,
6 as tendas de Edom e os ismaelitas, Moabe e os hagarenos,
7 Gevalluyox, ammonluyox, amalegluyox,
7 Gebal, Amom e Amaleque, a Filístia como os habitantes de Tiro;
8 Hələ aşurluyoxal şot'oğoy tərəfe c'ovake,
8 também a Assíria se alia com eles, e se constituem braço forte aos filhos de Ló.
9 Midyanluğoy ğina bada şot'oğo,
9 Faze-lhes como fizeste a Midiã, como a Sísera, como a Jabim na ribeira de Quisom;
10 Barta En-Dora k'as'eśi barit'oğollarik'q'at'un baki,
10 os quais pereceram em En-Dor; tornaram-se adubo para a terra.
11 Oreva q'a Zeeva ak'est'i ğina şot'oğoy s'ilat'oğoval ak'est'a,
11 Sejam os seus nobres como Orebe e como Zeebe, e os seus príncipes, como Zeba e como Zalmuna,
12 "Buxačuğoy İz sürünə otarişala oç̌alxo beş kiyel badalyan" piyoroxe şorox!
12 que disseram: Apoderemo-nos das habitações de Deus.
13 Muşen ěqevk'ala toz,
13 Deus meu, faze-os como folhas impelidas por um remoinho, como a palha ao léu do vento.
14 C'ələy arux baft'i usum bok'ala k'inək',
14 Como o fogo devora um bosque e a chama abrasa os montes,
15 Haq'a şot'oğoy pula Vi zorba muşen.
15 assim, persegue-os com a tua tempestade e amedronta-os com o teu vendaval.
16 Biyaburba şot'oğo,
16 Enche-lhes o rosto de ignomínia, para que busquem o teu nome,
17 Barta içoğoy ömürin axıral śirik' ç̌omə̌yin mandi ot'p'eq'at'un,
17 Sejam envergonhados e confundidos perpetuamente; perturbem-se e pereçam.
18 Barta Va, İz s'i \+w Q'ončux\+w* bakalt'u çalxeq'at'un,
18 E reconhecerão que só tu, cujo nome é és o Altíssimo sobre toda a terra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 83, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.