Salmos 44
Udi Bible (UDI) vs ARA
1 Ay Buxačux, beş bavoğon exlətp'at'an
1 Ouvimos, ó Deus, com os próprios ouvidos; nossos pais nos têm contado o que outrora fizeste, em seus dias.
2 Hetəren Hun q'erəz millətxo şəp'eśi
2 Como por tuas próprias mãos desapossaste as nações e os estabeleceste; oprimiste os povos e aos pais deste largueza.
3 Davabi tet'un haq'i şot'oğon me oç̌ala,
3 Pois não foi por sua espada que possuíram a terra, nem foi o seu braço que lhes deu vitória, e sim a tua destra, e o teu braço, e o fulgor do teu rosto, porque te agradaste deles.
4 Ay Buxačux, Hunnu bez Padçağ,
4 Tu és o meu rei, ó Deus; ordena a vitória de Jacó.
5 Yan Vi köməyenyan beşi düşmənxo şəp'esa,
5 Com o teu auxílio, vencemos os nossos inimigos; em teu nome, calcamos aos pés os que se levantam contra nós.
6 Bezi dǒpt'i sakes baksuna tez güvəyinşaksa zu,
6 Não confio no meu arco, e não é a minha espada que me salva.
7 Hunnu yax beş düşmənxoy kiyexun çark'est'alo,
7 Pois tu nos salvaste dos nossos inimigos e cobriste de vergonha os que nos odeiam.
8 Beşi ği Buxačuğo alxışpsunene c'ovaksa,
8 Em Deus, nos temos gloriado continuamente e para sempre louvaremos o teu nome.
9 Ama, mone, yaxun ç̌on taradi Hun,
9 Agora, porém, tu nos lançaste fora, e nos expuseste à vergonha, e já não sais com os nossos exércitos.
10 Yax şot'oğoy běš badi şəp'eśesendi,
10 Tu nos fazes bater em retirada à vista dos nossos inimigos, e os que nos odeiam nos tomam por seu despojo.
11 Eğela canavari ǰomo tadala k'inək' yax şot'oğoy ǰomon tadi Hun,
11 Entregaste-nos como ovelhas para o corte e nos espalhaste entre as nações.
12 Xene toyenen toydi Vi azuk'a,
12 Vendes por um nada o teu povo e nada lucras com o seu preço.
13 Q'onşiğoynak' axšumi gayan bake,
13 Tu nos fazes opróbrio dos nossos vizinhos, escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.
14 T'iyə̌mi azuk'xoy ǰomo k'əc'yansa,
14 Pões-nos por ditado entre as nações, alvo de meneios de cabeça entre os povos.
15 Bask'i-hayzeri me biyaburçiluğ zaxune,
15 A minha ignomínia está sempre diante de mim; cobre-se de vergonha o meu rosto,
16 Za nifrətbala düşməni axšume bez ak'alo,
16 ante os gritos do que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
17 Manu ki, Vi laxi k'anunxoxun teyan c'eysay yan,
17 Tudo isso nos sobreveio; entretanto, não nos esquecemos de ti, nem fomos infiéis à tua aliança.
18 Vaxun beş ük' tene irapey,
18 Não tornou atrás o nosso coração, nem se desviaram os nossos passos dos teus caminhos,
19 Ama Hun p'urumal oç̌alen sanbi yax.
19 para nos esmagares onde vivem os chacais e nos envolveres com as sombras da morte.
20 Yəni yan beş Buxačuğoxun ç̌o taradi bakiyaniy,
20 Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus ou tivéssemos estendido as mãos a deus estranho,
21 Bitot'oğoy ük'e boş bakalt'oğo ak'ala Buxačuğoxun c'ap' manedoy ki mo?
21 porventura, não o teria atinado Deus, ele, que conhece os segredos dos corações?
22 Yan Vi laxi yaq'en taysuna görə beşi elmoğot'un haq'sun çuresa hər ği,
22 Mas, por amor de ti, somos entregues à morte continuamente, somos considerados como ovelhas para o matadouro.
23 Ay \+w Q'ončux\+w*, het'aynak'en şip' çurpe?
23 Desperta! Por que dormes, Senhor? Desperta! Não nos rejeites para sempre!
24 Het'aynak'en yaxun Vi ç̌oya taradi?
24 Por que escondes a face e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 Oç̌alen sayanbaki yan,
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó, e o nosso corpo, como que pegado no chão.
26 Hayza, kul biq'a yax!
26 Levanta-te para socorrer-nos e resgata-nos por amor da tua benignidade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.