Salmos 41
Udi Bible (UDI) vs ARA
1 Kəsibxoy ğina ǒnek'alo he bəxt'əvəre!
1 Bem-aventurado o que acode ao necessitado; o
2 \+w Q'ončuğon\+w* şot'o q'orişi enefon,
2 O Senhor o protege, preserva-lhe a vida e o faz feliz na terra; não o entrega à discrição dos seus inimigos.
3 Azari běšinə̌mə haq'seynak' elmuxe tadon şot'o \+w Q'ončuğon\+w*,
3 O Senhor o assiste no leito da enfermidade; na doença, tu lhe afofas a cama.
4 Metərez afırıpi xoyinšp'i: «Ay \+w Q'ončux\+w*, avazu, günaxkərzu zu,
4 Disse eu: compadece-te de mim, Senhor ; sara a minha alma, porque pequei contra ti.
5 Mone, bez pisat'un çuresa bez düşmənxon,
5 Os meus inimigos falam mal de mim: Quando morrerá e lhe perecerá o nome?
6 Za lafst'a eğat'an bez ç̌oye axšumalk'ayt'un,
6 Se algum deles me vem visitar, diz coisas vãs, amontoando no coração malícias; em saindo, é disso que fala.
7 J̌omoz baft'i zu şot'oğoy,
7 De mim rosnam à uma todos os que me odeiam; engendram males contra mim, dizendo:
8 "İz sa tur gərəmzoğone,
8 Peste maligna deu nele, e: Caiu de cama, já não há de levantar-se.
9 Lap bezi ǐša dost' k'inək' çalxiyo,
9 Até o meu amigo íntimo, em quem eu confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o calcanhar.
10 Ama Hun za gorox eki, ay \+w Q'ončux\+w*!
10 Tu, porém, Senhor , compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes pague segundo merecem.
11 Düşməni turin oq'a ç̌axç̌uxeśi nu tağayiz,
11 Com isto conheço que tu te agradas de mim: em não triunfar contra mim o meu inimigo.
12 Vi za kul boxost'una,
12 Quanto a mim, tu me susténs na minha integridade e me pões à tua presença para sempre.
13 İsraili Buxačux bakala \+w Q'ončuğo\+w* alxışq'an baki!
13 Bendito seja o Senhor , Deus de Israel, da eternidade para a eternidade! Amém e amém!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.