Salmos 40

Udi Bible (UDI) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Zu \+w Q'ončuğoz\+w* umudbaki yaq'běği,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Esperei no Senhor com toda a confiança. Ele se inclinou para mim, ouviu meus brados.
2 Şot'in za kurnuxun,
2 Tirou-me de uma fossa mortal, de um charco de lodo; assentou-me os pés numa rocha, firmou os meus passos;
3 Təzə sa mə̌ğě mə̌ğpest'i za,
3 pôs-me nos lábios um novo cântico, um hino à glória de nosso Deus. Muitos verão essas coisas e prestarão homenagem a Deus, e confiarão no Senhor.
4 \+w Q'ončuğo\+w* güvəyinşakalo he bəxt'əvəre!
4 Feliz o homem que pôs sua esperança no Senhor, e não segue os idólatras nem os apóstatas.
5 Ay bez Buxačux bakala \+w Q'ončux\+w*, Vi bit'oğoxun,
5 Senhor, meu Deus, são maravilhosas as vossas inumeráveis obras e ninguém vos assemelha nos desígnios para conosco. Eu quisera anunciá-los e divulgá-los, mas são mais do que se pode contar.
6 Vi çureğalo nə q'urbanxo, nəəl payurxo tene baki,
6 Não vos comprazeis em nenhum sacrifício, em nenhuma oferenda, mas me abristes os ouvidos: não desejais holocausto nem vítima de expiação.
7 Mot'o görəz pi: «Mone, ezsa zu,
7 Então eu disse: Eis que eu venho. No rolo do livro está escrito de mim:
8 Vi çureğalt'oğo bex p'ap'espseynak'ez eysa,
8 fazer vossa vontade, meu Deus, é o que me agrada, porque vossa lei está no íntimo de meu coração.
9 Vi düzgünluği k'ə baksuna bayanezbi zu Va bul k'os'bseynak' gireśi viçimoğoy běš,
9 Anunciei a justiça na grande assembléia, não cerrei os meus lábios, Senhor, bem o sabeis.
10 Bitot'ay pulaz qaypi, ak'esezdi Vast'a bakala düzgünluğa,
10 Não escondi vossa justiça no coração, mas proclamei alto vossa fidelidade e vossa salvação. Não ocultei a vossa bondade nem a vossa fidelidade à grande assembléia.
11 Vi ük' bok'ospsuna zaxun kammaba, ay \+w Q'ončux\+w*!
11 E vós, Senhor, não me recuseis vossas misericórdias; protejam-me sempre vossa graça e vossa fidelidade,
12 Hər t'ǒğǒlxun sa bələne c'eysa zaynak',
12 porque males sem conta me cercaram. Minhas faltas me pesaram, a ponto de não agüentar vê-las; mais numerosas que os cabelos de minha cabeça. Sinto-me desfalecer.
13 Ay \+w Q'ončux,\+w* bez loxol běğa, çark'est'a za,
13 Comprazei-vos, Senhor, em me livrar. Depressa, Senhor, vinde em meu auxílio.
14 Barta bez elmoğo haq'sun çureğalorox ot'p'i biyaburbakeq'at'un,
14 Sejam confundidos e humilhados os que procuram arrebatar-me a vida. Recuem e corem de vergonha os que se comprazem com meus males.
15 Barta bez loxol axšumpi k'əşinen ak'est'alt'oğon
15 Fiquem atônitos, cheios de confusão, os que me dizem: Bem feito! Bem feito!
16 Va qə̌věğalorox isə barta mǔqbakeq'at'un,
16 Ao contrário, exultem e se alegrem em vós todos os que vos procuram; digam sem cessar aqueles que desejam vosso auxílio: Glória ao Senhor.
17 Zu isə gorox, fağır sa amdarzu,
17 Quanto a mim, sou pobre e desvalido, mas o Senhor vela por mim. Sois meu protetor e libertador: ó meu Deus, não tardeis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.