Salmos 40
Udi Bible (UDI) vs ARC
1 Zu \+w Q'ončuğoz\+w* umudbaki yaq'běği,
1 Esperei com paciência no Senhor , e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor.
2 Şot'in za kurnuxun,
2 Tirou-me de um lago horrível, de um charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, firmou os meus passos;
3 Təzə sa mə̌ğě mə̌ğpest'i za,
3 e pôs um novo cântico na minha boca, um hino ao nosso Deus; muitos o verão, e temerão, e confiarão no Senhor .
4 \+w Q'ončuğo\+w* güvəyinşakalo he bəxt'əvəre!
4 Bem-aventurado o homem que põe no Senhor a sua confiança e que não respeita os soberbos, nem os que se desviam para a mentira.
5 Ay bez Buxačux bakala \+w Q'ončux\+w*, Vi bit'oğoxun,
5 Muitas são, Senhor , meu Deus, as maravilhas que tens operado para conosco, e os teus pensamentos não se podem contar diante de ti; eu quisera anunciá-los e manifestá-los, mas são mais do que se podem contar.
6 Vi çureğalo nə q'urbanxo, nəəl payurxo tene baki,
6 Sacrifício e oferta não quiseste; os meus ouvidos abriste; holocausto e expiação pelo pecado não reclamaste.
7 Mot'o görəz pi: «Mone, ezsa zu,
7 Então disse: Eis aqui venho; no rolo do livro está escrito de mim:
8 Vi çureğalt'oğo bex p'ap'espseynak'ez eysa,
8 Deleito-me em fazer a tua vontade, ó Deus meu; sim, a tua lei está dentro do meu coração.
9 Vi düzgünluği k'ə baksuna bayanezbi zu Va bul k'os'bseynak' gireśi viçimoğoy běš,
9 Preguei a justiça na grande congregação; eis que não retive os meus lábios, Senhor , tu o sabes.
10 Bitot'ay pulaz qaypi, ak'esezdi Vast'a bakala düzgünluğa,
10 Não escondi a tua justiça dentro do meu coração; apregoei a tua fidelidade e a tua salvação; não escondi da grande congregação a tua benignidade e a tua verdade.
11 Vi ük' bok'ospsuna zaxun kammaba, ay \+w Q'ončux\+w*!
11 Não detenhas para comigo, Senhor , as tuas misericórdias; guardem-me continuamente a tua benignidade e a tua verdade.
12 Hər t'ǒğǒlxun sa bələne c'eysa zaynak',
12 Porque males sem número me têm rodeado; as minhas iniquidades me prenderam, de modo que não posso olhar para cima; são mais numerosas do que os cabelos da minha cabeça, pelo que desfalece o meu coração.
13 Ay \+w Q'ončux,\+w* bez loxol běğa, çark'est'a za,
13 Digna-te, Senhor , livrar-me; Senhor , apressa-te em meu auxílio.
14 Barta bez elmoğo haq'sun çureğalorox ot'p'i biyaburbakeq'at'un,
14 Sejam à uma confundidos e envergonhados os que buscam a minha vida para destruí-la; tornem atrás e confundam-se os que me querem mal.
15 Barta bez loxol axšumpi k'əşinen ak'est'alt'oğon
15 Confundidos sejam em troca da sua afronta os que me dizem: Ah! Ah!
16 Va qə̌věğalorox isə barta mǔqbakeq'at'un,
16 Folguem e alegrem-se em ti os que te buscam; digam constantemente os que amam a tua salvação: Engrandecido seja o Senhor .
17 Zu isə gorox, fağır sa amdarzu,
17 Eu sou pobre e necessitado; mas o Senhor cuida de mim: tu és o meu auxílio e o meu libertador; não te detenhas, ó meu Deus.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.