Provérbios 26

Udi Bible (UDI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Yəyə ı̌ǰ, exe vədine ağala nu yarayinşala k'inək',
1 Como a neve no verão e como a chuva no tempo da colheita, assim a honra não fica bem a um tolo.
2 Çovali t'ağay-mağay purbsun,
2 Como o pássaro que foge e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem motivo não se cumpre.
3 Ěka tatar, elema q'antarğa hetəre yarayinşbsasa,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Q'ammazaxun iz muzin ma əyitp'a,
4 Não responda ao insensato segundo a sua tolice, para que você não se torne semelhante a ele.
5 Ama şot'o t'etər coğab tada ki,
5 Responda ao insensato segundo a sua tolice, para que ele não seja sábio aos seus próprios olhos.
6 Axmağaxun xavar yaq'abalo,
6 Como cortar os pés e sofrer dano, assim é mandar mensagens por meio de um tolo.
7 Q'ammazi ǰomoxun c'eğala məsələ
7 As pernas do coxo pendem bambas; assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Q'ammaza tərifləyinşbsun
8 Como amarrar a pedra na funda, assim é dar honra a um tolo.
9 Q'ammazi məsələ eşt'un
9 Como o espinho que entra na mão de um bêbado, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Q'ammaza, nəəl hər yaq'axun c'ovakalt'u əşlə exst'un
10 Como um flecheiro que fere a todos, assim é o que contrata os tolos e os primeiros que passam.
11 İz səfeyluğa saal qaybakala q'ammaz,
11 Como o cão que volta ao seu próprio vômito, assim é o insensato que repete a sua tolice.
12 İçu iz piyes müdrik hesabbalt'u ak'enu?
12 Você viu alguém que é sábio aos seus próprios olhos? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
13 Tənbəlen unek'on: "Yaq'a aslano!
13 O preguiçoso diz: “Um leão está no caminho! Um leão está no meio da rua!”
14 Ç̌omo iz həncəmin loxol hetəre fırınesa,
14 A porta gira nas dobradiças; o preguiçoso se vira na cama.
15 Tənbəlen iz kula q'ave boş banedon,
15 O preguiçoso põe a mão no prato e não quer ter o trabalho de a levar à boca.
16 Tənbəl iz piyes
16 O preguiçoso é mais sábio aos seus próprios olhos do que sete homens que sabem responder bem.
17 Q'ert'ay davina gərbaksun
17 Quem se mete na discussão dos outros é como aquele que pega pelas orelhas um cão que vai passando.
18 — ausente —
18 Como o louco que lança fogo, flechas e morte,
19 — ausente —
19 assim é aquele que engana o seu próximo e diz: “Fiz isso por brincadeira.”
20 Uš çark'at'an arux aç̌ala k'inək',
20 Sem lenha, o fogo se apaga; e, não havendo difamador, cessa a discórdia.
21 S'ileynak' kömür, aruğeynak' uš hetəresa,
21 O que o carvão é para as brasas e a lenha é para o fogo, o briguento é para acender uma discussão.
22 Əyittaradalt'ay əyitmux ləzətlu tikoox k'inək'e,
22 As palavras do difamador são comida fina, que desce para o mais interior do ventre.
23 Muč'a muzin, iz ük' isə şəren buy amdar
23 Como vaso de barro coberto de prata, assim são os lábios amorosos e o coração mau.
24 Düşməni muzexun uč'e barst'a,
24 Quem odeia dissimula com os lábios, mas no seu íntimo esconde a falsidade;
25 Şot'in cügü əyitalk'ayin, věmabaka,
25 quando ele vier com palavras suaves, não acredite nele, porque tem sete abominações em seu coração.
26 İz pisluğa ç̌oyexun nuval ak'est'ayin,
26 Ainda que o seu ódio se encubra com falsidade, a sua maldade será exposta aos olhos de todos.
27 Q'ert'aynak' kur kašk'alo içe t'e kura baft'on,
27 Quem abre uma cova acaba caindo nela; e a pedra rolará sobre quem a pôs em movimento.
28 Əfçiduğalen iz əfçi duğala amdara nifrətebon,
28 A língua falsa odeia aqueles a quem engana, e a boca lisonjeira é causa de ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.