Provérbios 26

Udi Bible (UDI) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Yəyə ı̌ǰ, exe vədine ağala nu yarayinşala k'inək',
1 Como a neve no verão e como a chuva na sega, assim não é conveniente ao louco a honra.
2 Çovali t'ağay-mağay purbsun,
2 Como o pássaro no seu vaguear, e como a andorinha no seu voo, assim a maldição sem causa não virá.
3 Ěka tatar, elema q'antarğa hetəre yarayinşbsasa,
3 O açoite é para o cavalo, o freio, para o jumento, e a vara, para as costas dos tolos.
4 Q'ammazaxun iz muzin ma əyitp'a,
4 Não respondas ao tolo segundo a sua estultícia, para que também te não faças semelhante a ele.
5 Ama şot'o t'etər coğab tada ki,
5 Responde ao tolo segundo a sua estultícia, para que não seja sábio aos seus olhos.
6 Axmağaxun xavar yaq'abalo,
6 Os pés corta e o dano bebe quem manda mensagens pelas mãos de um tolo.
7 Q'ammazi ǰomoxun c'eğala məsələ
7 Como as pernas do coxo, que pendem frouxas, assim é o provérbio na boca dos tolos.
8 Q'ammaza tərifləyinşbsun
8 Como o que prende a pedra preciosa na funda, assim é aquele que dá honra ao tolo.
9 Q'ammazi məsələ eşt'un
9 Como o espinho que entra na mão do ébrio, assim é o provérbio na boca dos tolos.
10 Q'ammaza, nəəl hər yaq'axun c'ovakalt'u əşlə exst'un
10 Como um besteiro que a todos espanta, assim é o que assalaria os tolos e os transgressores.
11 İz səfeyluğa saal qaybakala q'ammaz,
11 Como o cão que torna ao seu vômito, assim é o tolo que reitera a sua estultícia.
12 İçu iz piyes müdrik hesabbalt'u ak'enu?
12 Tens visto um homem que é sábio a seus próprios olhos? Maior esperança há no tolo do que nele.
13 Tənbəlen unek'on: "Yaq'a aslano!
13 Diz o preguiçoso: Um leão está no caminho; um leão está nas ruas.
14 Ç̌omo iz həncəmin loxol hetəre fırınesa,
14 Como a porta se revolve nos seus gonzos, assim o preguiçoso, na sua cama.
15 Tənbəlen iz kula q'ave boş banedon,
15 O preguiçoso esconde a mão no seio; enfada-se de a levar à sua boca.
16 Tənbəl iz piyes
16 Mais sábio é o preguiçoso a seus olhos do que sete homens que bem respondem.
17 Q'ert'ay davina gərbaksun
17 O que, passando, se mete em questão alheia é como aquele que toma um cão pelas orelhas.
18 — ausente —
18 Como o louco que lança de si faíscas, flechas e mortandades,
19 — ausente —
19 assim é o homem que engana o seu próximo e diz: Fiz isso por brincadeira.
20 Uš çark'at'an arux aç̌ala k'inək',
20 Sem lenha, o fogo se apagará; e, não havendo maldizente, cessará a contenda.
21 S'ileynak' kömür, aruğeynak' uš hetəresa,
21 Como o carvão é para o borralho, e a lenha, para o fogo, assim é o homem contencioso para acender rixas.
22 Əyittaradalt'ay əyitmux ləzətlu tikoox k'inək'e,
22 As palavras do maldizente são como deliciosos bocados, que descem ao íntimo do ventre.
23 Muč'a muzin, iz ük' isə şəren buy amdar
23 Como o caco coberto de escórias de prata, assim são os lábios ardentes e o coração maligno.
24 Düşməni muzexun uč'e barst'a,
24 Aquele que aborrece dissimula com os seus lábios, mas no seu interior encobre o engano.
25 Şot'in cügü əyitalk'ayin, věmabaka,
25 Quando te suplicar com a sua voz, não te fies nele, porque sete abominações há no seu coração.
26 İz pisluğa ç̌oyexun nuval ak'est'ayin,
26 Ainda que o seu ódio se encobre com engano, a sua malícia se descobrirá na congregação.
27 Q'ert'aynak' kur kašk'alo içe t'e kura baft'on,
27 O que faz uma cova nela cairá; e o que revolve a pedra, esta sobre ele rolará.
28 Əfçiduğalen iz əfçi duğala amdara nifrətebon,
28 A língua falsa aborrece aquele a quem ela tem maravilhado, e a boca lisonjeira opera a ruína.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 26, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.