Provérbios 16

Udi Bible (UDI) vs BKJ

Sair da comparação
1 Amdaren iz ük'e boş fikirebon,
1 Do homem são as preparações do coração, mas do ­SENHOR a resposta da língua.
2 Amdari bütüm yaq'mux iz piyes təmize ak'eğon,
2 Todos os caminhos do homem são puros aos seus próprios olhos, mas o ­SENHOR pesa os espíritos.
3 Vi biq'ala əşurxo \+w Q'ončuğo\+w* tapşurba,
3 Confia tuas obras ao ­SENHOR, e os teus pensamentos serão estabelecidos.
4 \+w Q'ončuğon\+w* hər şeya İz məksədeynak'e yaratmişe,
4 O ­SENHOR fez todas as coisas para si; sim, até o perverso para o dia do mal.
5 \+w Q'ončuğon\+w* içoğo ala efalt'oğoxun irit'ene,
5 Todo aquele que é orgulhoso de coração é abominação ao ­SENHOR; não ficará impune mesmo de mãos postas.
6 Buxačuğo çuresunen q'a Şot'o ğaç̌ baksunen günaxxo os'ek'sa,
6 Pela misericórdia e verdade a iniquidade é purificada, e pelo temor do ­SENHOR os homens se apartam do mal.
7 Amdari yəşəyinşaxun\+w Q'ončux\+w* irəzi mandayin,
7 Quando os caminhos de um homem agradam ao ­SENHOR, ele faz até mesmo seus inimigos estarem em paz com ele.
8 Düzgünluğen q'azayinşala mal şey
8 Melhor é o pouco com justiça, do que grandes rendas sem direito.
9 Amdaren iz yaq'a c'ək'ek'on,
9 O coração do homem planeja o seu caminho, mas o ­SENHOR direciona os seus passos.
10 Padçağen iz ə̌xilaksunluğene əyitk'on,
10 Nos lábios do rei está a sentença divina; a sua boca não transgride em julgamento.
11 Düzgün tərəzik'en ayzapsun \+w Q'ončuğoxune\+w*,
11 O peso justo e a balança são do ­SENHOR; todos os pesos da bolsa são sua obra.
12 Şər əşur biq'sunaxun padçağxon irit't'unk'on,
12 É abominação aos reis cometerem perversidade, porque o trono é estabelecido pela justiça.
13 Padçağxo düzgün amdari əyitk'alt'uxunt'un irəzi mandon,
13 Lábios justos são o deleite dos reis; e eles amam aquele que fala o certo.
14 Padçaği əcuğon bisuni xavare eçon,
14 A ira de um rei é como mensageiros da morte, mas um homem sábio a pacificará.
15 Padçaği ç̌oyen axšumenesa, avabaka, yəşəyinş bune,
15 Na luz do semblante de um rei está a vida, e o seu favor é como uma nuvem da chuva serôdia.
16 Q'ızılaxunsa müdrikluğ q'azayinşbsun şaat'e,
16 Quão melhor é adquirir a sabedoria do que o ouro! E adquirir entendimento em vez de se escolher a prata!
17 Ük'təmizorox pisluği yaq'axun t'it'unst'a,
17 A estrada do reto é desviar-se do mal; aquele que guarda o seu caminho preserva a sua alma.
18 Əfçibaksuna tikbaşluğene eçon,
18 O orgulho precede a destruição, e o espírito altivo precede a queda.
19 Fağırxoy arane vi sa k'ot'or šuma uksun,
19 Melhor é ser de espírito humilde com os mansos, do que dividir o despojo com os orgulhosos.
20 Tərbiyinə ǔmǔxlaxalt'in xeyire bə̌ğə̌bon,
20 Aquele que lida sabiamente com um assunto encontrará o bem, e o que confia no ­SENHOR, feliz é ele.
21 İz ük'e müdrik bakalo ə̌xilak'ale k'alesa,
21 O sábio de coração será chamado de prudente, e a doçura dos lábios aumenta o aprendizado.
22 Q'amişaksun - yəşəyinşest'ala orayine,
22 O entendimento é uma fonte de vida para aquele que o possui, mas a instrução dos tolos é a loucura.
23 Müdrik əyitmux müdrik amdaraxune c'eğon,
23 O coração do sábio ensina a sua boca, e acrescenta o aprendizado aos seus lábios.
24 Şaat' əyitmux - şame boş uč' k'inək'e,
24 Palavras agradáveis são como um favo de mel, doce para a alma, e saúde para os ossos.
25 T'etər yaq'o ki, amdari piyes düze ak'esa,
25 Há um caminho que ao homem parece direito, mas o seu fim são os caminhos da morte.
26 Əşp'alen iz tapana boşevkseynak'e zəhmət zap'e,
26 O trabalhador trabalha para si mesmo, porque a sua boca lhe implora por isso.
27 Yaramazen amdarxoynak' kure kaše,
27 O homem ímpio cava o mal, e nos seus lábios há um fogo ardente.
28 Əfçiduğalen davane galdon,
28 O homem perverso semeia a contenda, e o sussurrante separa os maiores amigos.
29 Q'əddar amdaren iz ı̌šat'oğo feret'edon,
29 Um homem violento incita o seu vizinho, e o leva para o caminho que não é bom.
30 Pis niyəten pul q'ic'k'alt'ay fikir şəre bakon,
30 Ele fecha os seus olhos para imaginar coisas perversas; movendo seus lábios, ele efetua o mal.
31 Mas'i baki pop s'aldala tace,
31 A cabeça grisalha é uma coroa de glória, se for encontrada no caminho da justiça.
32 Q'oççağ baksunaxunsa səbürlu baksun şaat'e,
32 Aquele que é tardio em se irar é melhor do que o poderoso, e o que domina o seu espírito do que aquele que toma uma cidade.
33 Çöpə amdarene bost'a,
33 A sorte é lançada no colo, mas sua total disposição é do ­SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 16, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.