Jonas 2
Udi Bible (UDI) vs NVT
1 İonan çəlin tapanexun iz Buxačux bakala \+w Q'ončuğo\+w* k'alpi metəre afırıpi:
1 Então, de dentro do peixe, Jonas orou ao S enhor , seu Deus,
2 «Bez t'ar ğine \+w Q'ončuğoz\+w* k'alpi zu,
2 e disse: “Em minha angústia, clamei ao S e ele me respondeu. Gritei da terra dos mortos, e tu me ouviste.
3 Bə̌ğə̌loyluğxon badi Hun za,
3 Nas profundezas do oceano me lançaste, e afundei até o coração do mar. As águas me envolveram; fui encoberto por tuas tempestuosas ondas.
4 Fikirezbi ki, bisti zu Vi piyexun, ama təə!
4 Então eu disse: ‘Tu me expulsaste de tua presença e, no entanto, olharei de novo para teu santo templo’.
5 Xenen za q'uc'epi,
5 “Afundei debaixo das ondas, e as águas se fecharam sobre mim; algas marinhas se enrolaram em minha cabeça.
6 Xene oq'az taśi, buruxmoğoy tumaz ak'i zu,
6 Afundei até os alicerces dos montes; fiquei preso na terra, cujas portas se fecharam para sempre. Mas tu, ó S me resgataste da morte!
7 Bez elmux bez boşt'an c'eğat'an,
7 Quando minha vida se esvaía, me lembrei do S e minha oração subiu a ti em teu santo templo.
8 Əfçi buxačuxxo bul k'os'balt'oğoy
8 Os que adoram falsos deuses dão as costas para as misericórdias de Deus.
9 Ama zu Vi s'iya alabala mə̌ğur mə̌gbsun
9 Eu, porém, oferecerei sacrifícios a ti com cânticos de gratidão e cumprirei todos os meus votos, pois somente do S
10 T'e vədə \+w Q'ončuğon\+w* t'e kala çəlinə əmirebi, şot'inal İona izi ǰomoxun qaydi q'ariluğane boseri.
10 Então o S enhor ordenou que o peixe vomitasse Jonas na praia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.