Jonas 2
Udi Bible (UDI) vs ARIB
1 İonan çəlin tapanexun iz Buxačux bakala \+w Q'ončuğo\+w* k'alpi metəre afırıpi:
1 E orou Jonas ao Senhor, seu Deus, lá das entranhas do peixe;
2 «Bez t'ar ğine \+w Q'ončuğoz\+w* k'alpi zu,
2 e disse: Na minha angústia clamei ao senhor, e ele me respondeu; do ventre do Seol gritei, e tu ouviste a minha voz.
3 Bə̌ğə̌loyluğxon badi Hun za,
3 Pois me lançaste no profundo, no coração dos mares, e a corrente das águas me cercou; todas as tuas ondas e as tuas vagas passaram por cima de mim.
4 Fikirezbi ki, bisti zu Vi piyexun, ama təə!
4 E eu disse: Lançado estou de diante dos teus olhos; como tornarei a olhar para o teu santo templo?
5 Xenen za q'uc'epi,
5 As águas me cercaram até a alma, o abismo me rodeou, e as algas se enrolaram na minha cabeça.
6 Xene oq'az taśi, buruxmoğoy tumaz ak'i zu,
6 Eu desci até os fundamentos dos montes; a terra encerrou-me para sempre com os seus ferrolhos; mas tu, Senhor meu Deus, fizeste subir da cova a minha vida.
7 Bez elmux bez boşt'an c'eğat'an,
7 Quando dentro de mim desfalecia a minha alma, eu me lembrei do Senhor; e entrou a ti a minha oração, no teu santo templo.
8 Əfçi buxačuxxo bul k'os'balt'oğoy
8 Os que se apegam aos vãos ídolos afastam de si a misericórdia.
9 Ama zu Vi s'iya alabala mə̌ğur mə̌gbsun
9 Mas eu te oferecerei sacrifício com a voz de ação de graças; o que votei pagarei. Ao Senhor pertence a salvação.
10 T'e vədə \+w Q'ončuğon\+w* t'e kala çəlinə əmirebi, şot'inal İona izi ǰomoxun qaydi q'ariluğane boseri.
10 Falou, pois, o Senhor ao peixe, e o peixe vomitou a Jonas na terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jonas 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.