1 Pedro 5

God An Dura Bobaibasit Boboun (UBR) vs BKJ

Sair da comparação
1 Yau tou on ekalesia asi orot kwatun, on ekalesia asi orot kwatus omi sanamui semama auris on dura anikakafun. Keriso mamaba ibikokosarai on yau tou mataui ait, ato Keriso an Faiwar gagamin ingagat on arimon rui wanfasararam. Yau omi aurim abifefeyanim
1 Aos anciãos, que estão entre vós eu exorto, eu que também sou um ancião, e testemunha dos sofrimentos de Cristo, e participante da glória que se há de revelar:
2 omi sabu ato God ibitem on asi kaifarotis mes wonmatar ato ami gogoi tutufinai nan wonkaifares, ato men sindodoim mom mes, on bobo nanaba on God egogoi. Omi ami bobo wonabo, men agim aurin, baise omi on gogoi tutufinai on bobo wonabo.
2 Alimentai o rebanho de Deus, que está entre vós, assumindo o cuidado dele, não por força, mas voluntariamente; não pela ganância do lucro, mas com um espírito pronto.
3 Omi sabu wonkakaifares on men wonafourtobon auris wonibad mes, baise omi on woniyamai baiyoboen ba ami sabu auris.
3 Nem como senhores sobre a herança de Deus, mas como exemplo para o rebanho.
4 Ato omi ami Aiwab Kakafotin inrorobotet nan, omi arimon baiduduranin an nigir wonboai, on baiduduranin an nigir on an ratafin arimon men insiwan mes.
4 E quando o sumo Pastor aparecer, recebereis uma coroa de glória incorruptível.
5 On eta kaitamomai omi jorig boboum on sabu kawian auris wonifonabo. Omi engon tutufin on wontafoum men, tuturam mat wonabo bonen; God an dura buk amonai sigayam siyau, “God on sabu tous bogagaiis auris on ebiragites, baise sabu setatafoum men on ekakaberes.”
5 Semelhantemente, vós jovens, submetei-vos aos anciãos; e sede todos sujeitos uns aos outros, e revesti-vos de humildade, porque Deus resiste aos soberbos, e dá graça aos humildes.
6 God an faiwar gagamin babanai nan wontafoum onai On an wera obin innanat nan on inbogaiim wonag.
6 Humilhai-vos, pois, debaixo da potente mão de Deus, para que ele vos exalte no tempo certo.
7 Omi ami yababan on On aurin wonikirir yabin On ekakaifarem on mes.
7 Lançando sobre ele todo vosso cuidado, porque ele cuida de vós.
8 Omi wonkaifarem tiwag, matam woneit! Omi ami ragit Afaguban on kuke lion ba iganar ebibib, orot jever tani i’nan mes.
8 Sede sóbrios, sede vigilantes; porque o vosso adversário, o diabo, anda em derredor, como um leão que ruge, buscando a quem possa devorar;
9 Omi ami baitutumai on nana wonfaskikin ato Afaguban woniragitai, yabin omi wosagob tuturam baitutumotis tafanam au engonai on atonio baikokosar kaitamom on seboai.
9 ao qual resisti firmes na fé, sabendo que as mesmas aflições se cumprem entre os vossos irmãos no mundo.
10 Baise omi ami baikokosar on wera dibon wat wonboai, ato God an kaber gagaminai on Kerisoai iyorem On an Kudidirin gagamin wantoanin on amonai mat wonama au wantoan, On Toun on arimon infourim matafim wonmatar a infourim wonfaskikin wonfaiwar, a amm wonrou tutut intari.
10 Mas que o Deus de toda a graça, que nos chamou para sua eterna glória por Cristo Jesus, depois de terdes sofrido um pouco, vos aperfeiçoe, confirme, fortifique e estabeleça.
11 On faiwar engonai ininetewar au wantoan! Dura bag.
11 A ele seja a glória e o domínio para sempre e sempre. Amém.
12 Yau atonio fef dibon wat, Silas ibaisiu rui wagagayam, on orot on asagobai taiu Keriso an baigibubunuotin baitutumotin. Yau agogoi an kufaiwarim au dura rerebai anawurem, atonio on dura bag God an kaber. Atonio kaberai on nan wonfaskikin.
12 Por Silvano, vosso fiel irmão, como eu cuido, escrevi brevemente, exortando e testificando que esta é a verdadeira graça de Deus, na qual vos firmais.
13 Omi robum ekalesia yangan nan Babylon (Rome) amonai semama on God irubinis ato omi ba on sebikakaiwim, a yau natu Mark mat ebikakaiwim.
13 A igreja que está em Babilônia, eleita juntamente convosco, vos saúda, e também o meu filho Marcos.
14 Omi tuturam mat wonbikakaiwim bonen on Keriso an nuaboai nan rerebam wonyayanen bonen.
14 Saudai-vos uns aos outros com um beijo de caridade. Paz seja com todos vós que estais em Cristo Jesus. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Pedro 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.