Efésios 2
TI ACHꞌ REXTOMENTO YUꞌUN TI JESUCRISTOE (TZO_TZC) vs AAI
1 Cꞌalal chamemoxuc laj yiloxuc ti Dios ta scoj ti amulique, ta scoj ti chopol avoꞌntonique, jaꞌ o ti Diose laj yacꞌboxuc acuxlejalic jmoj schiꞌuc ti Cristoe.
1 Marasika kwa ayub i himorob, anayabin kwa afanasair i ra’at, naatu a bowabow kakafih auman i ra’at.
2 Yuꞌun ti voꞌoxuc ta voꞌnee jech laj apasic jech chac cꞌu chaꞌal ta spasic ti cristianoetique. Tey achꞌunojbeic smantal ti pucuj ti ta icꞌ ta xanave, ti jaꞌ ta xꞌabtej ta yoꞌntonic ti buchꞌutic mu xchꞌunic ti Diose.
2 Nati ana veya’amaim kwa i tafaram ana yawas kakafin buw dogor wanawanan bowabow kakafin awan karatan, gagub wanawanan afiy hai bonawiyenayan fanah kwabai kwabi’ufununih, naatu boun nati afiy kakafih i hima sabuw hinawiyih God tibifanasair.
3 Jaꞌ jech jꞌelantic to ox jcotoltic ta voꞌne. Tey cacꞌoj jbatic ta spasel ti cꞌusiuc noꞌox ta snop ti coꞌntontique. Jech o xal un, jaꞌ xijtun o ti jechuque ti coꞌol ta xquichꞌtic ti tsots castigo yuꞌun ti Diose jech chac cꞌu chaꞌal ta xichꞌic ti yane.
3 Marasika it auman ata yawas i nati sabuw hai yawasabe wanawanahimaim bairi tama, biyat ana kok naatu ata not kakafih abisa sinafumih tanotanot i tasisinafumo. Naatu nati yawas atamanin biyat ana kokomaim tama tasisinaf God ana baimakiy sabuw afa baitihimih bobogaigiwas it auman boro tatab.
4 Yuꞌun ti Diose ep scꞌuxul yoꞌnton, ep laj xcꞌuxubinotic.
4 Baise God ana kabeber i ra’at karsuwei, naatu ana yabow it isat i ra’at kwanekwan,
5 Jech o xal un, jmoj laj yacꞌbotic jcuxlejaltic schiꞌuc ti Cristoe ti cꞌalal chamemotic to ox yuꞌun ti mulile. Jech o xal un, lacolic xa ta sventa yutsilal yoꞌnton ti Diose.
5 basit it ata kakafihine God fanan tasair ayubit morob. Baise God buwit tana Keriso wanawananamaim tarun yawas itit. Iti i God ana bosiyasiyaramaim kwa yawas kwabai.
6 Yuꞌun ti Diose tey jmoj laj xchaꞌcuxesotic schiꞌuc ti Jesucristoe. Tey laj yacꞌ chotluccutic jmoj schiꞌuc ti Cristo ti ta vinajele.
6 Naatu God Keriso Jesu bobora’ah ana maramaim, it i wanawananamaim bairit bora’ahit tayen bairi tabi’aiwob,
7 Jaꞌ jech laj spas ti Dios taje, yoꞌ jech ta xacꞌ iluc sbatel osil ti scꞌuxul yoꞌnton ta jtojoltic ta sventa ti Cristoe.
7 saise God ana kabeber wanatowanin etei iti Jesu Keriso wanawananamaim ana yabow i’obaiyit ta’itin.
8 Yuꞌun ta scꞌuxul yoꞌnton ti Diose, jech lacolic ta sventa ti achꞌunojic ti Cajvaltique. Ti jech lacolique, maꞌuc ta sventa ti oy cꞌusi lec laj apasique. Yuꞌun jaꞌ laj spas stuc ti Diose.
8 Anayabin God ana manaw ana kabeberamaim kwa kwaitumatum yawas kwabai. Men kwa raro bababanamaim yawas kwabaimih, baise God ana siwar kwa isa.
9 Jech o xal un, muꞌyuc buchꞌu xuꞌ ta stoy sba ti jech colemique, jaꞌ ti muꞌyuc laj sta scolel ta sventa ti oy cꞌusi laj spas ti stuque.
9 Men a bowabowamaim kwabai, imih men yait ta iti yawas isan nao ra’ara’atamih.
10 Yuꞌun yabtelotic ti Diose. Ti jech oyotic ta stojol ti Jesucristoe, jech o xal ti Diose laj spasotic ta achꞌ cristiano, yoꞌ jech ta jpastic ti cꞌusi leque, jaꞌ ti jech onoꞌox snopoj ti Dios ta voꞌnee.
10 Anayabin it etei i God ana bowayah sabuw, God sinafit Keriso Jesu wanawanan tarun ta’imon tamatar, God bowabow gewasih bowamih marasika yayakitifuw i tanabow.
11 Jech o xal un, vuleso me ta avoꞌntonic ti cꞌu aꞌelanic to ox ta voꞌnee. Yuꞌun maꞌucoxuc stsꞌunobal ti jꞌisraeletique. Jech o xal ti jꞌisraeletic ti yichꞌoj ti circuncisione: “Muꞌyuc yichꞌojic circuncisión leꞌe”, xi ti acꞌoplalic yuꞌunique. “Yan ti voꞌotique lec oyotic, yuꞌun quichꞌojtic ti circuncisione”, xi ta xalbe sbaic.
11 Marasika kwa a tufuwamaim i Ufun Sabuw, “A’ar mo’oh tutufih kwatufuw, imih Jew sabuw kwa isa i men God ana sabuw hirouw hio’omih, anayabin kwa a’ar kanabih i men hi’afuw, baise Jew sabuw hai a’ar kanabih i afu’afuw, (nati i ibo hai kwafirin ana baimonok imih orot isah tisisinaf) kwa marasika mi’itube kwama’am i kwananot.
12 Yuꞌun ti ta voꞌne talele, muꞌyuc avaꞌbinojic scꞌoplal ti Cristoe, yuꞌun mu jmojucoxuc schiꞌuc ti snichꞌnab ti Diose. Mi jaꞌuc avaꞌbnojic scꞌoplal ti rextomentoetique. Mi jaꞌuc avaꞌibinojic ti oy cꞌusi yaloj ti Dios ti ta xaqꞌue. Muꞌyuc spatobil avoꞌntonic ti jech cuxuloxuc liꞌ ta banomile. Coꞌol to sꞌelan ti muꞌyuc tey oy ti Dios ta atojolique.
12 Nati ana veya’amaim kwa i Keriso biyanamaim kusibi kwatit, naatu Israel hai baibasit ana fef men kwabai, tauman sabuw obaibasit ana omatanen ufunane kwama’ama. Naatu men kafa’imo sawar ta boro uf nan isan kwanot nuhifot kwama’amamih, aur God en asir kwama’am kwanekwan.
13 Avi tana un, ti jech oyoxuc ta stojol ti Cristo Jesuse, lanopajic xa talel ta stojol ti Dios ta sventa ti icham ti Cristoe, acꞌo mi nom laxanavic to ox.
13 Baise boun Keriso Jesu wanawananamaim kwa iyab marasika nabineika kwama’am, Keriso morob ana rara re’ere imaim kwa buwi kwana kwaiyubin.
14 Ti Cristoe jaꞌ jlajesejcꞌop cuꞌuntic. Yuꞌun ti Cristoe laj slilin loqꞌuel ti jmacvanej ti mu lecuc ta xil sbaic ti jꞌisraeletique schiꞌuc ti jyanlumetique. Avi tana un, ta sventa ti Cristoe, ipasic ta jun ti jꞌisraeletique, ti jyanlumetique.
14 Anayabin Keriso taiyuwin biyanamaim ma toutuman ana fur tarakwib itaiy re, tufuw bai tit, Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei buwit tana ita’imonit.
15 Yuꞌun scotol ti cꞌusi ta xal ti mantale, jaꞌ laj sbain ta sbecꞌtal stuc ti Cristoe. Jech o xal ti Cristoe laj xa spas ta achꞌ, laj xa spas ta jun ti chaꞌchꞌac to ox ti jteclum ti mu lecuc xil sbaique, yuꞌun oyic xa ta stojol ti Jesucristoe. Jaꞌ jech paj ti cꞌope.
15 Jew hai ofafar, hai obaiyunen tur, naatu hai bonawiyen tur etei bosair, sabuw big rou’ab hima’am bow hina ita’imon big ta’imon matar, tufuw e’afuw.
16 Ti jech taj une, tey ilaj scꞌoplal ti cronta ta xil sbaic ti jꞌisraeletique schiꞌuc ti jyanlumetique ta sventa ti icham ta cruz ti Cristoe. Ti jech ipasatic ta jun yuꞌun ti Cristoe, jun xa yoꞌntonic schiꞌuc ti Diose.
16 Keriso anamorob onaf afe’enamaim momorob ana veya big rou’ab hairi ufu’ufut hima’am i biyanamaim big buwih hina God bairi hitounuw.
17 Cꞌalal ital ti Cristoe, tal yalbotic ti lequil achꞌ cꞌop ti lec xa xijyilotic ti Diose, ti voꞌoxuc jyanlum ti nom oyoxuque, ti jꞌisraeletic ti nopol oyic ta stojol ti Diose.
17 Imih Keriso na Tur Gewasin Tufuw isan, kwa Jew sabuw iti yubin kwama’am isa binan naatu Ufun Sabuw ef yok kwama’am isa binan.
18 Ta sventa ti Jesucristoe, acꞌo mi jꞌisraelotic o mi maꞌuc, jcotoltic xuꞌ xijnopajotic ta stojol ti Jtotic Diose, yuꞌun jun ti Chꞌul Espíritu quichꞌojtique.
18 Anayabin Jesu wanawananamaim, it Jew sabuw naatu Ufun Sabuw etei i karam boro Anun Kakafiyin ta’imon ana baibaisamaim tanan Tamat God nanamaim tana tit.
19 Jech o xal ti voꞌoxuc une, maꞌuc xa jyanlumoxuc. Yuꞌun jaꞌ xa alumalic slumal ti Diose jech chac cꞌu chaꞌal ti buchꞌu yuꞌuntaque. Yuꞌun yalab snichꞌnaboxuc xa ti Diose.
19 Imih kwa Ufun Sabuw, boun ana veya kwa i men tauman sabuw o nanawan sabuw na’atube kwama’amamih. Baise kwa i boun kwana God ana sabuw bairi big ta’imon matar, naatu God kwaifamen i ana nibur kwamatar.
20 Ti voꞌoxuque coꞌol aꞌelanic jech chac cꞌu chaꞌal jun na ti ta xichꞌ vaꞌanele. Ti yicob ti nae, jaꞌ laj smeltsanic comel ti yajtacbolaltac ti Jesucristoe schiꞌuc ti yajꞌalcꞌoptac ti Dios ta voꞌnee. Ti sliqueb yicob ti nae, jaꞌ ti Jesucristo stuque.
20 Kwa i kob abarayah naatu dinab oro’orot hitutut hibatabat tafanamaim auman hiwowabari, tutut an i Keriso Jesu akisin.
21 Ti ta sba yicob nae, ti jaꞌ ti Cristoe, naca sta ta xmeltsaj muyel. Ta slats sba muyel lec ti spacobale, jaꞌ to ti mi ta sta ti ta xcꞌot ta jun mucꞌ ta templo ti ta xtun yuꞌun ti Cajvaltique.
21 I akisinamo bar tutufin etei bai na ku’ay naatu wowab yen bar kakafiyin matar ya’asair God nowanamih itin.
22 Jaꞌ jech ti voꞌoxuc ti oyoxuc ta stojol ti Cristoe, coꞌol sꞌelan ti ta xalats abaic muꞌyel schiꞌuc ti yan jchꞌunolajeletique, yoꞌ jech ta xmeltsaj ti na ti bu ta xnaqui ti Dios ta sventa ti Chꞌul Espíritue.
22 I wanawananamaim kwa auman wowabari, sabuw afa bairi, naatu i ana ma’ama efan kwamatar, God Anuninane imaim ema’ama.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.